Ejemplos del uso de "Обернём" en ruso
Traducciones:
todos57
wrap57
Обернём их целлофаном и поместим в морозилку на 10 минут.
Wrap this with cellophane and set it in the freezer for 10 mins.
Мы приехали ночью, обернув копыта своих лошадей мешковиной.
We moved in at night, with our horses' hooves wrapped in burlap.
С помощью элемента оберните материалы об авторстве вашей статьи.
Use an element to wrap the content for the credits section of your article.
Оберните текст тегами , но вынесите его за пределы элемента .
Wrap the text content within the tags, but outside of the element.
Я обернул их в простынями, потому что было холодно.
I left them wrapped up in bed coverings because it was cold.
Чтобы создать пункт списка, нужно обернуть текст в элемент .
Specify each list item using text content wrapped in a element.
Эй, она воняет как дыня, обёрнутая в грязные носки.
Mmm, hey, this smells like a cantaloupe wrapped in dirty socks.
С помощью элемента оберните сведения об авторском праве на статью.
Use a element to wrap the content for the copyright section of your article.
Оберните текст в тегах в раздел HTML-кода своего документа.
Wrap the text content wrapped within tags inside the section of your HTML document's .
Подарки на праздник урожая сами себя в обертку не обернут.
His harvest festival parcels aren't going to wrap themselves.
Нельзя просто обернуть плечо фольгой и заявить, что ты киборг.
You can't just wrap your arm in tin foil and claim that you're a cyborg.
Мы обернули мехом огромный пузырь в форме плюшевого мишки, свисающего с потолка.
So we wrapped this around a blob-like form, which is in the shape of a teddy bear, which was hanging from the ceiling.
Мальчик был обернут в ткань из полиэстра, которая запрещена в Соединенных Штатах.
The boy was wrapped in a kind of polyester fabric which is not legal in the United States.
Другим людям нравятся короткие и большие кружки, чтобы обернуть вокруг свои руки.
Other people like it short and big to wrap their hands around.
После смерти его тело сожгли, кости обернули в материю и положили в урну.
After his death, his body was burned, the bones wrapped in cloth and transported in an urn.
И не забудь обернуть мою голову фольгой, чтобы черви до нее не добрались.
And don't forget to wrap my head in tin foil so worms don't get in.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad