Ejemplos del uso de "Обидеть" en ruso

<>
Traducciones: todos44 offend20 otras traducciones24
Я не хотел никого обидеть. No offense was meant.
Я не хочу тебя обидеть I don't want to hurt you
Я не хотел Вас обидеть. I didn't mean to hurt you.
Я не хотел тебя обидеть. I didn't mean anything about the whole bang-bang thing.
Он старался не обидеть остальных. He tried not to hurt others' feelings.
Я никогда не смогу обидеть муху. I could never hurt a fly.
Он мне вчера солгал, чтобы не обидеть. What he told me yesterday is a white lie.
Да ладно, я не хотел тебя обидеть. Come on, I didn't mean to hurt you.
Знаешь, хорошо, что меня не легко обидеть. You know it is lucky I do not readily take offence.
Мы не хотели её обидеть, правда, мэм? We didn't mean to cause any offence, did we, ma 'am?
Ты никогда не получишь шанс обидеть её снова. You never get another chance to hurt her.
Он не хотел тебя обидеть. Просто такова его натура. He doesn't mean to be mean. It's just his nature.
Я не хотела его обидеть, но сердцу не прикажешь. I didn't mean to hurt him, but I couldn't help how I felt.
Не хочу никого обидеть, Но линию пикета я не пересеку. No offense intended, uh, but I won't cross the picket line.
Не хочу тебя обидеть, но в твоих глазах нет взгляда убийцы. No offense intended, but you don't have the look of murder in your eye.
Омар сказал, что вы и комара или мухи не можете обидеть. Omar says you do not have an arm or a shoulder for leaning on.
Она вяжет ужасные шарфики, приходится их носить, чтобы её не обидеть. She knits hideous scarves that I have to wear so I don't hurt her feelings.
Я не хочу и не смогу и мухи обидеть или другое существо. I would not, nor could I, hurt a fly or any other creature.
Он заметил, что когда шёл по улице, никто больше не пытался его обидеть. He noticed that when he was walking down the street that nobody came up to him and harassed him anymore.
Мы все так сильно любим друг друга мы не могли обидеть друг другие, даже с ножкой от стула. We all love each other so much we couldn't possibly hurt each other, even with a chair leg.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.