Ejemplos del uso de "Обладают" en ruso con traducción "have"

<>
Обладают хрупкой и разнородной структорой Have body structures that are fragile and diverse
Их слезы обладают целебными свойствами. Their tears have healing powers.
Простые переменные обладают специальными функциями. Simple variables have no special functionality attached to them.
Слёзы феникса обладают целительной силой. Phoenix tears have healing powers.
Мировые валютные стандарты обладают огромной инертностью. World currency standards have enormous inertia.
Фабрикаты не обладают такими воспоминаниями, Архивист. Fabricants have no such memories, Archivist.
Законы физики обладают таким специальным свойством, So, the laws of physics have this special property.
Считается, что они обладают магической силой. They are believed to have magical powers.
Генетические цепочки обладают функциями логики и памяти MIT-developed genetic circuits have logic and memory functions
Из них 7 стран обладают ядерным оружием. Of those, seven have nuclear weapons.
Некоторые из них даже обладают чувством юмора. Some of them even have a sense of humor.
Обладают разрешением 1024 x 1024 или выше Have a resolution of 1024 x 1024 or higher
Шимпанзе, косатки, эти виды существ обладают культурой. Chimpanzees, killer whales, these kinds of creatures, they have culture.
Но они обладают двумя типами мембранных структур. But they have two types of gill structures.
Но наличные деньги также обладают этим недостатком. But cash also has this weakness.
Они обладают биологической основой, как и сернобык. They have a biological base, just like the Oryx.
Казалось, что они обладают свойством способствовать росту клеток. And they seemed to have cell growth-promoting properties.
Аккаунты в памятном статусе обладают следующими основными характеристиками: Memorialized accounts have the following key features:
Я всегда считал, что козлы обладают внутренним достоинством. I've always found billy goats to have a quiet dignity.
Естественно, государства не обладают монополией на плохое поведение. Of course, states do not have a monopoly on bad behavior.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.