Sentence examples of "Общей" in Russian
Translations:
all25043
general10333
common6397
overall2651
total2169
shared1079
global257
aggregate120
whole80
corporate33
blanket18
communal15
everybody's7
everyone's4
all-over1
shareable1
other translations1878
пользователю в общей адресной книге организации
A person in their organization’s shared address book
Действительно, они составляют почти половину от общей заболеваемости в мире.
Indeed, they account for almost half the global burden of disease.
Существует программа повышения общей покупательной способности посредством создания Специальных Прав Заимствования (СДР).
There is a framework for enhancing aggregate purchasing power, through the creation of SDR’s.
ЮНЕСКО также оказывала помощь в создании общей системы консультирования по вопросам карьеры в сфере образования, в частности технического и профессионального.
UNESCO also assisted in setting up career guidance for the educational system as a whole, in particular for technical and vocational education.
В результате им недоставало общей внутрикорпоративной осведомленности и профессиональной мобильности в областях, выходящих за пределы узкой специализации.
The result was a lack of corporate awareness and career mobility outside of an immediate area of specialization.
Четверо из них были казнены в суммарном порядке на территории тюрьмы и захоронены в общей могиле в тюремном дворе.
Four of their number were summarily executed inside the prison walls and buried in a communal grave behind the prison.
В общей картине, тенденция по-прежнему отрицательная.
In the bigger picture, the overall trend is still negative.
Запись общей адресной книги соответствует отдельному счету поставщика в каждой компании.
This global address book record is mapped to a separate vendor account in each legal entity.
чистой; практически без видимых посторонних веществ, в том числе без остатков присохшего околоплодника, покрывающих более 5 % общей поверхности скорлупы;
Clean; practically free of any visible foreign matter, including residues of adhering hull, affecting in aggregate more than 5 per cent of the total shell surface;
Поэтому с декабря 1963 года на острове нет общей центральной администрации, способной представлять всех киприотов как в правовом отношении, так и фактически.
Hence, since December 1963, there has not been a joint central administration in the island, capable of representing the whole of Cyprus, either legally or factually.
В недавнем рабочем документе Уруж Хан из бизнес-школы Колумбии, Суреш Налларедди из Университета Дьюка и Этан Руан из Гарвардской бизнес-школы подчеркивают несовпадение в “росте прибыли корпораций и общей экономики США” между 1975 и 2013 годом.
In a recent working paper, Urooj Khan of Columbia Business School, Suresh Nallareddy of Duke University, and Ethan Rouen of Harvard Business School highlight a misalignment in “the growth in corporate profits and the overall US economy” between 1975 and 2013.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert