Ejemplos del uso de "Общественное" en ruso con traducción "community"
Traducciones:
todos7281
public5752
social967
community270
society156
common24
community-based12
nonpartisan1
non-government1
otras traducciones98
Магистр наук (Общественное здоровье в развивающихся странах), Лондонская школа гигиены и тропической медицины, Лондонский Университет, 1987 год
MSc (Community Health in Developing Countries), London School of Hygiene and Tropical Medicine, University of London, 1987
Короче, смысл в том, что я играла в монополию так часто, что дети прозвали меня общественное вместилище.
Anyway, the point is, I played Monopoly so much, that all the kids called me community chest.
Именно такие скучные вещи, как недорогая система обучения учителей, общественное здравоохранение и стажировки, создают реальные результаты для бедных.
It is boring stuff like low-cost teacher training, community health care, and apprenticeships that produces results for the poor.
Меморандум вкратце упоминает возможность военных действий, а затем переходит к описанию стратегии, по которой международное сообщество и общественное мнение внутри страны должны поддержать призыв о помощи с наибольшей вероятностью.
The memo runs through the military options and then considers the political strategy in which an appeal for support from the international community and from domestic opinion would be most likely to be positively received.
Жалобы в отношении системы защиты ребенка или ситуации с уходом вне дома могут подаваться ребенком, опекуном, биологическим родителем или другой заинтересованной стороной в комиссию по рассмотрению жалоб на медицинское и общественное обслуживание или Омбудсмену.
Complaints about the child protection system, or an out of home care situation, can be made by the child, a carer, a biological parent or other interested party to the Health and Community Services Complaints Commission or the Ombudsman.
Останавливаясь на пункте 197, он просит уточнить, были ли изданы какие-либо обвинительные заключения или применено наказание в соответствии со статьей 137с Уголовного кодекса; преднамеренное оскорбление группы людей по признаку их расы или убеждений является особенно серьезным вопросом, поскольку это влияет на общественное равновесие.
Referring to paragraph 197, he wished to know whether there had been any indictments or punishments issued under article 137c of the Criminal Code; the deliberate insulting of a group of people because of their race or belief was a particularly serious matter as it affected peace in the community.
Он ушел через заднюю дверь общественного центра.
He's gone out the back door of the community centre.
Мы репетируем в Общественном центре каждую пятницу.
We rehearse at the Community Centre every Friday.
Ее уроки танцев в общественном центре заканчиваются.
Her dance class at the community center lets out in.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad