Ejemplos del uso de "Объяснение" en ruso
Так вот твое объяснение - раздвоение личности?
Oh, so that's your excuse - multiple personality disorder?
Это новый мир, которому трудно найти рациональное объяснение.
It's a new world that's very, very difficult to make sense of.
Это объяснение сложной задачи, которую я вам задал:
These are the results of the hard problem I gave you:
Разве вы не хотите выслушать объяснение из первых уст?
Wouldn’t you rather hear it from the horse’s mouth?
Это единственное объяснение, которое имеет смысл для вашего поврежденного мозга.
It's the only interpretation that makes sense to your damaged brain.
Но именно баланс политических сил определяет, насколько правдоподобно такое объяснение.
But it is the balance of political forces that determines whether such a justification will be credible.
Термин "пузырь" имеет весьма широкое распространение, однако ему редко дается объяснение.
The term "bubble" is widely used but rarely defined.
Его объяснение – "если не сейчас, то никогда" – почти наверняка соответствует истине.
His justification – "if not now, never" – is almost certainly true.
Но всему, что меня коробило, я почти мгновенно давала логическое объяснение.
But everything that I took offense with, I rationalized almost immediately.
Таким образом, ты даёшь себе разумное объяснение, делая выбор между миссией и людьми.
That's how you rationalise making the choice between the mission and the men.
Есть простое объяснение этому явлению: есть намного более важные факторы, влияющие на конкурентоспособность.
The reason is simple: there is more – much more – to competitiveness than energy prices.
С некоторых пор мы все очень много думали о Бритни это единственное объяснение.
Since we've all been thinking so much about Britney, it only stands to reason.
Все, что от тебя требуется - придумать какое-нибудь объяснение тому что с ней случилось.
All you have to do is make up some excuse about what happened.
Ученый-политолог из Гарварда Девеш Капур предлагает свое объяснение того, почему этого не происходит.
Harvard political scientist Devesh Kapur suggests why this is not happening.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad