Ejemplos del uso de "Обычные" en ruso

<>
Обычные безопасные способы не сработали. The usual, safe ideas were not going to work.
Да, но это обычные пончики. Yes, but it's a normal Donut.
Теперь, у других фрагментов обычные нарезы. Now, this other fragment has conventional rifling.
Обычные люди меня не интересуют. I have no interest in ordinary people.
Алхимия превращает обычные металлы в ценные. Alchemy turns common metals into precious ones.
Как отмечалось ранее, исламские и обычные браки, как правило, являются полигамными. As mentioned earlier, Islamic and Customary Marriages are potentially polygamous.
Стол задания, и обычные часы. Desk job, regular hours.
Обычные денежные значения в формате ЕС. General monetary values stored in the EU format.
Соответствие производства и обычные испытания " Conformity of production and routine tests "
Это не самые обычные работодатели. But they are not your typical government employees.
Вот во что я превратил обычные пилюли. So I turned traditional pills into this.
Когда мы попадаем в новую и незнакомую окружающую обстановку, наши обычные образы мыслей, чувств и действий больше не выполняют функцию поддержания морального компаса, который надежно направлял нас в прошлом. When embedded in new and unfamiliar settings, our habitual ways of thinking, feeling, and acting no longer function to sustain the moral compass that has guided us reliably in the past.
Обычные надежные методы здесь не сработали бы. The usual safe ideas were not gonna work.
По умолчанию выбран вариант «Обычные». By default, Normal is selected.
более крупные обычные вооружения, такие как танки и самолеты; Larger conventional weapons such as tanks and aircraft;
Чрезвычайные меры в обычные времена Extraordinary Measures for Ordinary Times
Обычные индикаторы, стохастический индикатор, MACD и OsMA. Common indicators are the stochastic indicator, the MACD and the OsMA.
Апелляционный суд, Верховный суд, магистратский суд, островные суды и обычные земельные суды Court of Appeal, Supreme Court, Magistrates'Court, Island Courts and Customary Land Tribunals
Обычные кресла, но приоритетная посадка. Regular seats, but priority boarding.
Кроме этих чётко определённых разновидностей нечестных политиков, существуют более обычные политические фигуры. Beyond these distinct types of dishonest politicians are more general political postures.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.