Ejemplos del uso de "Огни" en ruso
Упаковка пива, три банки с тунцом, штукатурка, пилка для ногтей, и твои чёртовы бенгальские огни.
Six-pack, three cans of tuna, plaster, a nail file, and your damn sparkler.
Детективы зажигают полночные огни, в поисках убийц?
Detectives burning the midnight oil, searching for the killers?
предупреждающие об опасности мигающие огни при быстром замедлении;
flashing hazard warning lamps at high deceleration;
Огни ближнего света предназначены только для правостороннего движения.
The passing beam is designed for right-hand traffic only.
Сигнальные огни, аптечка, одеяла, веревка, и протеиновые батончики.
Signal flares, first aid, some rope, blankets and a couple of protein bars.
Категория 2b: огни задних указателей поворота с изменяемой силой света ".
Category 2b: rear direction indicator lamps with variable luminous intensity "
Категория 2а: огни задних указателей поворота с постоянной силой света
Category 2a: rear direction indicator lamps with steady luminous intensity
Правила № 50 (подфарники, задние габаритные огни, стоп-сигналы и указатели поворота для мотоциклов)
Regulation No. 50 (Position, stop and direction indicator lamps for motorcycles)
[Блоки освещения регулирующихся систем переднего освещения,] огни для освещения заднего номерного знака и … "
[Lighting units of adaptive front lighting systems,] rear registration plate lamps and "
Специальные предупреждающие огни должны соответствовать требованиям, предписанным в приложении 5 к настоящим Правилам.
The special warning lamps shall comply with the conditions prescribed in Annex 5 to this Regulation.
Вы увидите фейерверки метеоров и комет, огни рождающихся звезд и последние вспышки умирающих.
You'll see the fireworks of meteors and fireballs, the sizzling of stars being born, the last flare of dying stars.
Когда спустились сумерки, мы зажгли огни на горе, надеясь, что так он найдёт дорогу домой.
When dusk arrived we lit up the mountain, hoping he could see his way back home.
Кроме того, огни, указанные в пункте 5.11, не включаются при включении дневных ходовых огней.
Furthermore, the lamps referred to in paragraph 5.11. are not switched ON when the daytime running lamps are switched ON.
размеров, рамы, материала и набивки подголовников; однако огни могут различаться по цвету и обивочному материалу;
the dimensions, frame, materials and padding of head restraints, although they may differ in colour and covering;
6: в дневное время на мотоциклах должны быть включены фонари ближнего света или ходовые огни
6: required daytime use of the passing lamp or running lamps on motorcycles
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad