Ejemplos del uso de "Окружающий" en ruso con traducción "environmental"

<>
Я верю, что это начало настоящей ответственности за окружающий мир. I believe this is the beginning of true environmental responsibility.
Многие компании во всем мире признают, что для успеха требуется удовлетворить три элемента жизнеспособного развития: финансовый, окружающий и социальный. Many companies world-wide recognize that success requires satisfying the three elements of sustainable development: financial, environmental, and social.
Джей Стоун (Jay Stone), чиновник Бюро по оздоровлению окружающий среды в Департаменте здравоохранения округа Юта, отвечающий за выдачу разрешений на проведение массовых мероприятий, подтвердил, что запрос на проведение митинга был получен и удовлетворен. Jay Stone, who handles mass gathering permits for the Utah County Health Department?s Bureau of Environmental Health Services, has confirmed that the permit was applied for and granted for the party.
Плюс компонент защиты окружающей среды. There's an environmental component.
Настройка панели мониторинга устойчивости окружающей среды. Setup of the Environmental sustainability dashboard
Оценка состояния окружающей среды после конфликта". Post-Conflict Environmental Assessment.
Воздушный Исследователь Окружающей Среды Регионального Масштаба It's an Aerial Regional-scale Environmental Surveyor.
Самая старая форма глобализации - это окружающая среда. The oldest form of globalization is environmental.
3. Настройка веществ для отслеживания окружающей среды. 3. Set up substances for environmental tracking.
Я буду работать на защитников окружающей среды. I'd work for an environmental group.
В-третих, давящие неразрешенные проблемы окружающей среды. Three, pressing unresolved environmental concerns.
Определите возможности снижения воздействия на окружающую среду. Identify opportunities to reduce your organization’s environmental footprint.
Настройка веществ для отслеживания окружающей среды [AX 2012] Set up substances for environmental tracking [AX 2012]
И ухудшение окружающей среды угрожает завоеваниям последних десятилетий. And environmental degradation is threatening the gains of recent decades.
Произошла неполадка в корабельных системах управления окружающей средой. There is a malfunction in the environmental control.
Работа с модулем "Устойчивость окружающей среды" [AX 2012] Working with Environmental sustainability [AX 2012]
Ухудшение состояния окружающей среды очевидно даже случайным наблюдателям. The environmental degradation is obvious even to casual observers.
Обновлены функции на панели мониторинга устойчивости окружающей среды. Feature updates have been made to the Environmental sustainability dashboard.
Это двойной удар в действиях области окружающей среды. It is a one-two punch of environmental action.
Определить возможности снижения влияния компании на окружающую среду. Identify opportunities to reduce your company’s environmental footprint.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.