Ejemplos del uso de "Опасна" en ruso con traducción "dangerous"
Traducciones:
todos4613
dangerous3315
hazardous1113
danger74
risky72
virulent16
parlous2
otras traducciones21
Артериальная гипертензия часто бессимптомна, но опасна.
Hypertension is often symptomless, but dangerous.
Нынешняя технология т.н. быстрого размножения довольно опасна.
And breeder technology is fast breeders. And that's pretty dangerous.
Напротив, современная система наземного транспорта неудобна, нестабильна и опасна.
By contrast, today’s road transportation system is inconvenient, unsustainable, and dangerous.
Дефляция опасна, так как она представляет собой ловушку для ликвидности;
Deflation is dangerous as it leads to a liquidity trap:
В каком объеме диверсификация действительно необходима и в каком она опасна?
How much diversification is really necessary and how much is dangerous?
Я сдержал её на какое-то время, но она невероятно опасна.
I've contained it for now, but it's incredibly dangerous.
С другой стороны, неуверенность на уровне страны, культуры или цивилизации не менее опасна.
At the same time, lack of confidence on the part of a country, a culture, or a civilization can be just as dangerous.
Ну, Интерпол по-прежнему занят Симой, хотя и так ясно, что она опасна.
Well, Interpol's still doing a background on Sima, but there's no question she's probably dangerous.
Однако есть основания сомневаться, что ситуация так же опасна, как свидетельствуют последние новости.
But there are reasons to doubt that the situation is as dangerous as recent headlines suggest.
Это время для обеих сторон – и особенно для израильтян – чтобы признать, насколько опасна ситуация.
It is time for both sides – and especially the Israelis – to recognize just how dangerous the situation is.
Это интересная – и, возможно, необходимая, – точка зрения; но она вместе с тем и опасна.
This is an interesting view – and perhaps a necessary one – but it is also dangerous.
И природа говорит нам, что наша сегодняшняя экономическая модель опасна и обречена на провал.
And nature is telling us that our current economic model is dangerous and self-defeating.
Сегодняшняя интервенционистская внешняя политика опасна; она связывает Америку по рукам и ногам многочисленными чужими конфликтами.
Today's interventionist foreign policy is dangerous, entangling America in a host of conflicts not its own.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad