Ejemplos del uso de "Опубликованные" en ruso con traducción "post"
Такие новости выглядят, как опубликованные приложением.
These stories will look like they were posted by the app.
Такие новости выглядят, как опубликованные пользователем.
These stories will look like they were posted by the user.
Как удалить материалы, опубликованные в моей Хронике?
How do I remove something posted on my Timeline?
Открытые (общедоступные) группы: группа, ее состав и опубликованные материалы видны всем.
Open (public) groups: Anyone can see the group, who's in it and what members post.
Публикации, фото и видео, опубликованные на Странице людьми, которые с ней работают.
Posts, photos and videos shared on the Page by people who work on the Page
Удалять или изменять прошлые публикации, фото и другие материалы, опубликованные в Хронике.
Remove or change past posts, photos and other things shared on the Timeline
Вы можете удалять новости, опубликованные вами и вашими друзьями, из своей Хроники.
You can remove stories that you and your friends post on your Timeline.
Опубликованные «греческие буквы» (дельта, гамма, и т.д.) почти всегда являются неверными.
◦The posted greeks (delta, gamma, etc.,) are almost always wrong. See more here.
Но просмотрев видео, опубликованные анонимно в сети, целый мир новых возможностей открылся перед ним.
But looking at video clips posted by strangers, a world of possibility opens up for him.
Опубликованные мной материалы были удалены, потому что на них поступила жалоба о нарушении авторских прав.
Content I posted was removed because it was reported for intellectual property (copyright or trademark) infringement.
Из профиля вы можете коснуться публикации, а затем провести пальцем, чтобы посмотреть остальные опубликованные фото и видео.
From your profile, you can tap the post, then swipe to view the rest of the photos and videos you've shared.
Вы соглашаетесь с тем, что Instagram не несет ответственность за Материалы, опубликованные на Сервисе, и не поддерживает их.
You agree that Instagram is not responsible for, and does not endorse, Content posted within the Service.
Удалить материалы, опубликованные в вашей Хронике: если кто-то разместил публикацию прямо в вашей Хронике, вы можете удалить эти материалы из своей Хроники.
Remove something posted on your Timeline: If someone posted directly on your Timeline, you can remove the post from your Timeline.
Модерация комментариев на канале. С помощью ряда инструментов ваш ребенок сможет удалять комментарии, опубликованные на канале, или выполнять модерацию комментариев до их публикации.
Moderating channel comments: There are tools available that allow your child to remove comments posted on their channel, or moderate them before they appear on your channel.
Когда люди нажимают новости в Ленте, опубликованные вашим приложением, они могут быть переадресованы в приложение или в магазин, что увеличивает трафик и число установок.
When people engage with the news feed stories posted from your app, those stories can send people to your app or your app's App Store page, driving traffic and app installs.
Вы выражаете понимание и согласие с тем, что Instagram не может и не несет ответственность за Материалы, опубликованные на Сервисе, и вы пользуетесь Сервисом на свой собственный риск.
You understand and agree that Instagram cannot and will not be responsible for the Content posted on the Service and you use the Service at your own risk.
2. Вы обязаны соблюдать все применимые законы и нормы, в том числе обеспечивать раскрытие всей необходимой информации пользователям Facebook, например, предупреждать о том, что опубликованные вами материалы носят коммерческий характер.
2. You must comply with all applicable laws and regulations, including by ensuring that you provide all necessary disclosures to people using Facebook, such as any disclosures needed to indicate the commercial nature of content posted by you.
11. Вы обязаны соблюдать все применимые законы и нормы, в том числе обеспечивать раскрытие всей необходимой информации пользователям Facebook, например, предупреждать о том, что опубликованные вами материалы носят коммерческий характер.
11. You must comply with all applicable laws and regulations, including by ensuring that you provide all necessary disclosures to people using Facebook, such as any disclosures needed to indicate the commercial nature of content posted by you.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad