Ejemplos del uso de "Опубликовать" en ruso
Отредактировав заметку, нажмите Опубликовать обновление.
Once you've finished editing the note, click Publish Update.
Конечно, хотелось взять и опубликовать полные тексты всех этих пяти миллионов книг.
Well of course, you want to take the books and release the full text of these five million books.
После редактирования нажмите Сохранить, затем Опубликовать.
When you're done editing, click Save, then click Post
Добавив описание видео, нажмите Опубликовать.
Finish adding details to your video and click Publish.
Если ты не восстановишь её опеку, она намерена опубликовать отчет на твоем приеме.
If you don't restore the conservatorship, she intends to release the report at your reception.
Учитывая фото и видео с телефонов, и больничных шестерок, желающих опубликовать его медицинские записи.
Between phone videos and pictures, or some hospital flunky wanting to release his medical records.
Нажмите кнопку Опубликовать, чтобы поделиться обновлением.
Click the Post button to share your update.
Нажмите Опубликовать, чтобы сохранить настройки.
At the top of the screen, click the Publish button to confirm scheduled publication.
Судья Южной Джорджии в среду предписал органам власти опубликовать все видеозаписи камер наблюдения, которые просматривали следователи.
A southern Georgia judge on Wednesday ordered authorities to release all surveillance video that investigators reviewed.
Предположим, ваша организация планирует опубликовать доклад о своей работе по защите окружающей среды в определенном регионе.
Your organization is preparing a public release of a summary of environmental work to be undertaken in a particular area.
Выберите видео на компьютере, затем нажмите Опубликовать.
Choose a video from your computer then click Post.
Такой результат будет означать, что правительства смогут вернуть сотни миллиардов долларов, потраченные на лечение болезней, связанных с курением, и заставить компании опубликовать свои внутренние документы.
Such an outcome would mean that governments could recoup hundreds of billions of dollars in tobacco-related health-care costs and force the release of internal industry documents.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad