Exemples d'utilisation de "Оружие массового поражения" en russe
Traductions:
tous319
weapon of mass destruction152
weapons of mass destruction145
wmd20
autres traductions2
оружие массового поражения просто нарушает заповеди Ислама.
weapons of mass destruction simply violate the precepts of Islam.
Оружие массового поражения, якобы находившееся в руках у Саддама, было лишь одним из целого ряда аргументов.
WMD's in Saddam's possession were but one in a sequence of arguments.
Третий довод – помешать Хусейну создать оружие массового поражения.
The third argument focused on preventing Saddam from possessing weapons of mass destruction.
Более того, и в нашем внутреннем расследовании делалось ясное заключение о том, что иракское оружие массового поражения не представляет угрозы для их соседей, не говоря уже о нас.
And indeed, our own internal assessment was very clear that Iraq's WMD did not pose a threat to its neighbors, let alone to us.
Дональд Рамсфелд заявил, что Ирак имеет оружие массового поражения.
Donald Rumsfeld has said Iraq has weapons of mass destruction.
Президент Буш заявил, что Ирак имеет оружие массового поражения.
President Bush has said Iraq has weapons of mass destruction.
Тони Блэр заявил, что Ирак имеет оружие массового поражения.
Tony Blair has said Iraq has weapons of mass destruction.
Итак, угроза – иракское оружие массового поражения – должна была быть создана.
So a threat – Iraqi weapons of mass destruction – had to be created.
И, наконец, существует религиозное соображение: оружие массового поражения просто нарушает заповеди Ислама.
Finally, there is a religious reason: weapons of mass destruction simply violate the precepts of Islam.
Распространение оружия в регионе, который ранее посчитал уместным использовать оружие массового поражения, пугает всех.
The proliferation of nuclear weapons in a region that has seen fit to use weapons of mass destruction before threatens everyone.
В каком-то смысле слова иракское оружие массового поражения стало также оружием массового отвлечения.
In one sense, Iraq's weapons of mass destruction were also weapons of mass distraction.
Оружие массового поражения не было найдено, и связь с ал Каедой не была установлена.
Weapons of mass destruction could not be found, and the connection with al Qaeda could not be established.
Он фокусировался на твердости своей власти, а не на попытках спрятать оружие массового поражения.
Far from harboring weapons of mass destruction, he was focused on maintaining his grip on power.
Но риск того, что оружие массового поражения может быть направлено против США, делает данную проблему таковой.
But the risk that weapons of mass destruction could be turned against the US makes it so.
Буш и Блэр должны продемонстрировать, что любое найденное оружие массового поражения представляет серьезную и прямую угрозу.
Bush and Blair must show that any weapons of mass destruction that are recovered posed a grave and urgent threat.
Резолюция ООН 1441 требует, чтобы Ирак уничтожил имеющееся у него оружие массового поражения и мощности по его производству.
The UN's Resolution 1441 requires Iraqi disarmament in terms of actual weapons of mass destruction and the ability to make them.
Говорю, что ты помог нам исполнить ордер, спасти девочку, и убрать подальше от чокнутой тёти оружие массового поражения.
I'm saying you helped us make the warrant, save the girl, and keep a weapon of mass destruction away from a crazy lady.
Современные технологии, включая, возможно, и оружие массового поражения, увеличивают вероятность того, что успешный теракт любого террориста может привести к огромным разрушениям.
Modern technology, possibly including weapons of mass destruction, increases the possibility that any terrorist success will cause damage of great magnitude.
Почти все предполагали, что неуступчивость Саддама при визитах инспекторов Организации Объединенных Наций происходила от того, что он прятал оружие массового поражения.
Nearly everyone assumed that Saddam’s non-compliance with United Nations inspectors stemmed from the fact that he was hiding weapons of mass destruction.
Присяжным сказали, что самолет, используемый в качестве ракеты (именно так было сделано 11-го сентября 2001), следует рассматривать, как оружие массового поражения.
The jurors were told that a plane used as a missile (the tactic employed on 9/11) qualifies as a weapon of mass destruction.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité