Sentence examples of "Освещение" in Russian
Translations:
all842
lighting424
coverage195
light85
illumination42
illuminating9
publicizing4
exposure4
lightening1
other translations78
ссылается на пункт 32 своей резолюции 59/126 В и приветствует вклад Департамента общественной информации в освещение усилий Генерального секретаря, направленных на преодоление «цифровой пропасти» как на средство, позволяющее подхлестнуть экономический рост и преодолеть сохраняющееся отставание развивающихся стран от развитых, и просит Департамент в этой связи о дальнейшем усилении им своей роли;
Recalls paragraph 32 of its resolution 59/126 B, and welcomes the contribution of the Department of Public Information in publicizing the efforts of the Secretary-General to close the digital divide as a means of spurring economic growth and as a response to the continuing gap between developed and developing countries, and, in this context, requests the Department to further enhance its role;
Основными причинами высоких показателей смертности среди детей и пешеходов являются: высокая скорость движения автомобиля; запаздывание или отсутствие медицинской помощи после аварии; низкое качество дорог и дорожной инфраструктуры, отсутствие регулируемых перекрестков и пешеходных переходов, плохое освещение улиц; и движение грузовиков по дорогам в жилых кварталах.
The main causes of high mortality rates among children and pedestrians are high speeds, lack of health care assistance after crashes, low quality of roads and infrastructure, lack of pedestrian crossroads and bypasses, violations of road safety rules, inadequate street lightening and the use of residential roads by trucks.
Только освещение в реальности работает не так.
Except that light doesn't work this way in the real world.
ПРАВИЛА № 4 (освещение задних номерных знаков)
REGULATION No. 4 (Illumination of rear registration plates)
Секретарская должность, но мне также поручали освещение событий.
Secretarial work, but they also had me doing coverage on the missions.
Обыденная обстановка, натуральное освещение, как мне кажется.
I'm thinking casual setting, natural light.
ПРАВИЛА № 4 (освещение заднего номерного знака)
REGULATION No. 4 (Illumination of rear registration plates)
переносное освещение, соединительные провода и генераторы,
portable lighting, cables and generators,
ИСООН также обеспечивала освещение на радио и телевидении заседаний, посвященных Декларации.
UNIS also provided radio and television coverage of the meetings relating to the Declaration.
Пожалуйста, выключите мотор и включите внутреннее освещение.
Switch off the engine and put on the inside light, please.
Таблица 1. Условные обозначения, их освещение и цвета
Table 1- Symbols, their illumination and colours.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert