Ejemplos del uso de "Особенность" en ruso
Traducciones:
todos819
feature395
characteristic273
particularity40
peculiarity34
idiosyncrasy2
specialty1
singularity1
otras traducciones73
К тому же, отличительная особенность Турции на Ближнем Востоке – это то, что она вовсе не является нежелательной для Запада.
Yet Turkey’s “distinctiveness” in the Middle East is not necessarily detrimental to the West.
Его особенность: высокая светособирающая способность.
What sets it apart: the high light-gathering capacity.
Отличительная особенность аутистического мышления - внимание к деталям.
Now, the thing about the autistic mind is it attends to details.
И достоверность - важная особенность моего серьёзного нонсенса.
And authenticity is a major part of my serious nonsense.
Какие же плюсы дают ноги-пружины, в чём их особенность?
Now, what good are springy legs then? What can they do?
Особенность в том, что в джазе не работает дотошный контроль.
And the other dynamic of it is that we don't micromanage in jazz.
Если это эволюционная особенность, то мы развивались, чтобы быть верующими.
If it is an adaptation, then we evolved to be religious.
Может быть, это особенность Сан-Франциско. Не знаю, не буду судить.
And maybe this is just a San Francisco thing - I don't know, I don't want to judge.
Итак, это распространённая особенность, что цивилизации исчезают вскоре после своего расцвета.
So, this is a frequent theme: societies collapse very soon after reaching their peak in power.
Эта особенность британской жизни, как и многие другие, обусловлена историческими причинами.
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
Однако у группы Анонимы есть очень серьёзная особенность: ими движет идеология.
But there is also a very serious aspect to Anonymous - they are ideologically driven.
У водопадов есть одна особенность, которая заключается в скорости падения воды.
there is one thing about falling water which is very much about the time it takes for water to fall.
Забывать что-либо - нормальная человеческая особенность, от которой никто не застрахован.
It is only human to forget something - who does not make mistakes?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad