Ejemplos del uso de "Особое" en ruso con traducción "special"

<>
Сэмюэль Кольт сделал особое оружие. Samuel colt made a special gun.
Почему экспорту придается особое значение? What makes exports so special?
Мы уделим особое внимание этому району. We'll pay special attention to that neighborhood.
Чему в США придавали особое значение. To which they assigned special emphasis in the U.S.
Особое внимание было уделено следующим пунктам: Special attention was paid to the following items:
За подобную дерзость полагается особое наказание. There's a special punishment reserved for such impudence.
ЕС уделяет особое внимание региональным подходам. The EU pays special attention to regional approaches.
Государство уделяет особое внимание укреплению семьи. The State pays special attention to consolidating families.
Для афро-американцев Гана имеет особое значение. For African-Americans, Ghana has special meaning.
Армия занимает особое место в своем обществе. The army has a special place in its society.
особое внимание к потребностям наименее развитых стран; special attention to the needs of least-developed countries;
Для меня вакцины всегда имели особое значение. Vaccines have always had a special meaning for me.
И это, это было что-то особое. And this, this was special.
Она также называлась "Особое подразделение", подразделение венгерских жандармов. Also called the Special Section a unit of the Hungarian gendarmes.
Он попросил меня уделить особое внимание приводящей мышце. He asked me to pay special attention to his adductor.
Не понимаю, почему Вы уделяете мне особое внимание. I don't understand why you are paying special attention to me.
Особое значение имеют положения, содержащиеся в следующих статьях. Of special importance were the provisions contained in the following articles.
Инструктор йоги Родни ведет в полдень особое занятие. Yogi Rodney is teaching a special class at noon.
Словакия уделяет особое внимание политике государства в интересах семьи. Slovakia pays special attention to State family policy.
Я попросил их подготовить особое освещение и дымовые эффекты. I've told them to prepare special lighting and the smoky effect for you.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.