Ejemplos del uso de "Оставайтесь" en ruso con traducción "stay"

<>
Оставайтесь чётко с этой стороны. Stay clear on that side.
Оставайтесь любопытным, это - главное в ваши годы. Stay curious, it's essential at your age.
Когда граница отключена, оставайтесь на одном месте. While the boundary is off, make sure to stay in one place.
Когда мы окажемся на борту, оставайтесь вместе. When we get onboard, stay together.
Приведите ее в кабину пилота, но оставайтесь вместе. Get her to the flight deck, but stay together.
Оставайтесь в машине и выньте ключи из зажигания. Stay in the vehicle and take the keys out of the ignition.
Оставайтесь в курсе событий с оповещениями о действиях Stay in the loop with activity alerts
Оставайтесь с ней и следите за жизненными функциями. Stay with her and monitor her vital signs.
Жители, оставайтесь в домах, приготовьте мешки с песком. Residents, stay inside, pack sandbags against door frames.
Все оставайтесь и ешьте торт, или идите к черту. Everyone stay and eat cake, or go to hell.
А Вы, идите в свою келью и оставайтесь там. You, go to your cell, and stay there.
Так, механики и буровики, оставайтесь на той стороне дороги! Okay, grease monkeys and roughnecks, stay on that side of the road!
Текс, Берк, оставайтесь здесь с Мэйсоном и доктором Скотт. Tex, Burk, stay here with Mason and Dr. Scott.
Оставайтесь до утра, и тогда твой друг сможет нормально ходить. Stay until morning, and your friend will be fit to travel.
Пожалуйста, оставайтесь на своих местах, пока мы не подъедем к терминалу. Please stay seated until we reach the terminal.
Оставайтесь на линии, он ответит на ваш звонок, когда начнется шоу. Stay on the line, he'll take your call when the show starts.
Ладно, если вы не помогаете мне, просто оставайтесь на своей стороне Джампера. Okay, if you're not going to help me, just stay on your side of the Jumper.
Настало время, чтобы Крок положил немного денег в банк, оставайтесь с нами. Time for the Crock to put a bit of money in the bank, so stay put.
Оставайтесь в курсе событий вашей сети и отрасли, делитесь своим профессиональным мнением. Stay engaged with who you know, discover industry insights, and share your expertise.
Если это возможно, оставайтесь у поверхности, когда вы снимаете в бассейне, реке или океане. If possible, stay close to the surface when you shoot in a pool, a lake or the ocean.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.