Beispiele für die Verwendung von "Ответьте" im Russischen
Это офицер Шейн Уолш вызывает неизвестного, пожалуйста, ответьте.
This is officer Shane Walsh, broadcasting a person unknown, please respond.
Боевой расчёт 3-6-0 ответьте 1076 Бэттери-Плейс 101.
Engine Company 3-6-0, respond to 1076 at 101 Battery Place.
Это станция Земного Альянса Вавилон 5 всем кораблям сети Эпсилон, пожалуйста, ответьте.
This is Earth Station Babylon 5 to all ships in Grid Epsilon, please respond.
Будьте добры, ответьте на вопрос, миссис Кобб.
If you wouldn't mind answering the question, Mrs Cobb.
Если кто-то обращается к вам за помощью, то ответьте этому человеку, что вы готовы помочь.
If someone reaches out to you for help, respond and let them know you’re there for them.
Для этого ответьте на следующие три вопроса:
The best way to do this is to answer these three questions:
Ответьте на вопросы и укажите свой адрес электронной почты.
Answer the questions and provide your email address.
Ответьте на вопрос «Зачем входить в игру через Facebook?»
Try to answer the question "Why should I connect to Facebook?'
Ответьте на несколько вопросов, и мы предложим ряд решений проблемы.
If so, answer a few questions and we’ll try a number of solutions to remedy this problem.
Если этот адрес не настроен, подождите 24 часа и ответьте на секретный вопрос.
If you didn't provide a recovery email address, wait 24 hours and answer your security question.
Прежде чем уйти, ответьте на следующие вопросы, чтобы помочь нам лучше завалить тебя в будущем.
Before you go, please answer the following survey to help me better bang you in the future.
О’Рейлли сразу задал вопрос: «Ответьте мне честно: боятся ли нас наши враги по всему миру?»
O’Reilly begins with: “Give me a straight answer: do our enemies throughout the world fear us?”
Выберите пользователя, а затем на странице его свойств в разделе Мобильные устройства выберите параметры Отключить Exchange ActiveSync и Отключить Outlook Web App для устройств и ответьте да на оба вопроса.
Select the user, and on the user properties page, under Mobile Devices, click Disable Exchange ActiveSync and Disable OWA for Devices and answer yes to both..
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung