Ejemplos del uso de "Отвечайте" en ruso con traducción "answer"

<>
Отвечайте кратко и по существу. Keep your answers brief and to the point.
Хватит хихикать, отвечайте на вопросы! Stop sniggering and answer the questions!
Нет, передумала, лучше не отвечайте! On second thought, you better not answer that!
Песчаник 42, ничего не слышу, отвечайте. Bluestone 42, nothing heard, answer me.
Пожалуйста, отвечайте только "да" или "нет". Please, answer only "yes" or "no"
Отвечайте на вопросы только да или нет. You must answer my questions with either yes or no.
Отвечайте "здесь", когда я назову ваше имя. Answer "here" when I call you.
Поэтому, отвечайте коротко, по сути, без эмоций. So keep your answers short, To the point, unemotional.
Отвечайте, пожалуйста, на вопрос только "да" или "нет". Just answer yes or no to the questions, please.
Просто отвечайте на каждый вопрос как можно более кратко. Just answer every question with as few words as possible.
— не отвечайте на письма, содержание которых вам кажется подозрительным; — Do not answer letter that you consider suspicious;
Отвечайте на ее вопросы прямо, и держите свое мнение при себе. Answer her questions directly, and keep your opinions to yourself.
И когда они попросят вас пройти тест на детекторе лжи, идите и отвечайте честно. And then when they tell you to take the lie detector test, you go and you answer honestly.
Пожалуйста, не отвечайте на это мошенническое сообщение и, конечно же, не нажимайте на ссылки, которые в нём размещены. Please do not answer this fraudulent e-mail and certainly do not click on the links in the e-mail.
Я пыталась вспомнить все учебники, но все, что я вспомнила, было: "Отвечайте только на тот вопрос, который они задают. I was trying to remember all the guidebooks, and all I could remember was, "Only answer the question they're asking.
Как на это отвечает МВФ? The IMF's answer to this?
Она не отвечает на звонки. She hasn't answered her calls.
Никто не отвечает, там никого. There's no answer, no one is there.
Отвечает быстро, без лишних подробностей. He's answering quickly, with no real elaboration.
Как вы на них отвечаете? How do you answer them?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.