Ejemplos de uso de "Отец" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos3442 father2935 otras traducciones507
Мой крёстный отец - вице-король княжества Лихтенштейн. My godfather is the viceroy of the principality of Liechtenstein.
Мне нравится "Крестный отец", потому что я киноман. I'm into The Godfather 'cause I'm a cinephile.
Как выяснилось, в день свадьбы я словно крёстный отец. Turns out I am a lot like the Godfather on a wedding day.
А мужик с белой бородой, это мой крёстный отец, Бёрди. The one with the white beard is my godfather, Birdie.
Тоесть, парень выходит из тюрьмы и за тоже время что идет Крестный отец, его убивают. So this guy gets out of jail and in under the running time of The Godfather, he's dead.
Даже Джеймс Браун, крёстный отец души, не получит родственную душу, как мы все видели пару недель назад. Not even James Brown, the godfather of soul, he don't even get a soul mate, as we all saw a couple of weeks ago.
для обсуждения плана, как грохнуть начальника полиции, как это было в классической сцене из фильма "Крестный отец". A time for plotting to whack the chief of police, like in this classic scene from "The Godfather."
"Крёстный отец" и "Гражданин Кейн" никогда ими не становились. Это всегда был третьесортный фильм со второсортной звездой, It's never "The Godfather;" it's never "Citizen Kane;" it's always some third rate movie with some second rate star.
Знаете, очень смешно, но вообще-то это может запутать людей на крестинах, потому что Вы не крестный отец. It is really funny, but you know That can be confusing at a christening, Because you are not the godfather.
Однако мексиканская инициатива “Godfather Programme” («Программа крестный отец») свидетельствует о том, что эффективность использования таких денежных переводов в целях развития можно повысить, если правительство проводит активную работу с эмигрантами с целью содействовать продуктивному вложению ими средств в общины происхождения (Widgren and Martin, 2002). Policies to ensure stable exchange rates and to promote the safe and timely transfer of remittances have been slow to develop; but the Mexican “Godfather Programme” demonstrates that it is possible to increase the impact of remittances on development, if the Government works closely with emigrants to facilitate their productive investment in the communities of origin (Widgren and Martin, 2002).
Мы были на сложной операции в Афганистане в 2007 и один мой старый друг с которым я дружу многие годы в различные периоды моей службы крестный отец одного из детей - он послал мне записку, в конверте, Это была цитата из письма Генерала Шермана генералу Гранту Там говорилось: "Я знаю, что если бы получил хоть царапинку, ты пришел бы, если был бы жив". We were in a difficult operation in Afghanistan in 2007, and an old friend of mine, that I had spent many years at various points of my career with - godfather to one of their kids - he sent me a note, just in an envelope, that had a quote from Sherman to Grant that said, "I knew if I ever got in a tight spot, that you would come, if alive."
Мой отец был гениальным кларнетистом. My dad was a brilliant clarinet-player.
Мой отец пакует вещи наверху. My dad's upstairs packing.
Хочешь, в бильярд сыграем, отец? Do you want to shoot some pool, dad?
Вздор, его отец нас создал! Bah, his dad created us!
Его отец называет его Томом. His dad calls him Tom.
Его отец - пьяница и бездельник. His daddy was a lush and a deadbeat.
Мой отец был морским волком. My dad was a sea dog.
Отец его устроил на работу. Dad got him the job there.
Отец ронял тебя на голову? Did your daddy drop you on your head?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.