Ejemplos del uso de "Отсидел" en ruso

<>
Traducciones: todos32 serve17 otras traducciones15
он отсидел свой 30-месячный срок. he had completed his 30-month sentence.
Он отсидел за оскорбление действием при отягчающих обстоятельствах. He did time for aggravated assault and battery.
Отсидел в Фолсом, был выпущен 6 месяцев назад. Got out six months ago after doing time at Folsom.
Сейчас отсидел 7 из 10 в федеральной тюрьме Камберленд. Currently, he's incarcerated for 7 to 10 in the Cumberland FCI.
Ты отсидел три года в "малолетке" за воровство и разбой. You got three years of juvenile, you got some burglary.
Только потому, что я отсидел, ты думаешь, что я уголовник. Just 'cause I did time, you assume I'm a lifer.
Он не служил, но его отец - да, и он отсидел срок в Чино за нападение. He wasn't in the military, but his father was, and he did time in Chino for assault.
В прошлом был мелким вором, напал на машиниста поезда, и отсидел пять лет назад за мошенничество. Previous charges of petty theft, a minor assault on a train driver and jailed five years ago for counterfeiting.
Башир был освобожден по той простой причине, что этого требовал закон: он отсидел свой 30-месячный срок. Ba"asyir was released for the simple reason that the law required it: he had completed his 30-month sentence.
Отсидел пять лет в Айрон Хайтс за то что украл пару миллионов пин-кодов для кредитных карточек. Did a five year bit in Iron Heights for stealing a couple of million credit card pin numbers.
Джорджи уже отсидел 12 лет из 160-летнего срока за четверное убийство к тому времени, когда меня упрятали. Georgie had already done 12 years of a 160-year stretch when I was put away - quadruple murder.
Слушай, я отсидел задницу на тренировках, как я смогу увидеть картину в целом, если буду сидеть за партой, как школьник? Hey, now, I have been busting my ass training, but how am I going to see this program's big picture when I'm stuck behind a desk?
Он отсидел несколько лет в Кингстон Пен за контрабанду, хранение с целью распространения, но так и не удалось предъявить ему что-нибудь серьёзное. He did a few years in Kingston Pen for smuggling, possession for the purpose of trafficking, but we didn't get him for any of the good stuff.
От отсидел срок в тюрьме, но он живёт в Южном Джерси и я знаю, что он готов угнать тачку и примчаться к вечеру. He spent a hot sec in jail, but he lives in South Jersey and I know he'd steal a car and come up for the night.
Я пришёл и отсидел её урок. Она начала, дав студентам настоящие документы из Индии, Пакистана, Британии. Я подумал: "Ничего себе". Потом она попросила их отделить факты от выдумок. I actually went and sat in on her class. She started by giving students primary source documents from India, Pakistan, from Britain, and I said, "Wow." Then she asked them to separate fact from bias.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.