Ejemplos del uso de "Очищенные" en ruso
Мы чувствуем подъем, если нам доступны места для прогулки, очищенные от машин, шума и загрязнения.
We are exuberant if offered an esplanade cleared of cars, noise and pollutants.
Затем очищенные поверхности обрабатываются абразивной бумагой со степенью шероховатости 120.
The cleaned surfaces shall then be abraded using 120 grit abrasive paper.
Очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов подразделяются на следующие сорта:
Peeled pistachio kernels are classified into the following classes:
Большинство компаний и научно-исследовательских институтов ведет собственные коллекции генетических ресурсов, в том числе микроорганизмов, растений, животных, грибов, бактерий и таких продуктов этих ресурсов, как ферменты, очищенные соединения и вытяжки.
The majority of companies and research institutes maintain in-house collections of genetic resources, including micro-organisms, plants, animals, fungi, bacteria, and products of these resources such as enzymes, purified compounds, and extracts.
Будут ли эти процессы деактивировать зараженные районы или будут повторно загрязнять очищенные области?
Will these processes decontaminate affected areas, or re-contaminate cleaned areas?
Очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов должны быть высшего качества.
Peeled pistachio kernels must be of superior quality.
Чтобы изменить расположение для перемещения элементов, нажмите кнопку Обзор рядом с полем Очищенные сообщения будут помещаться в эту папку и выберите нужную папку Outlook.
To change where items are moved, for Cleaned-up items will go to this folder, click Browse, and then select an Outlook folder.
Очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов подразделяются на два сорта:
Peeled pistachio kernels are classified into the following classes:
Очищенные от скорлупы и оболочки ядра фисташковых орехов должны быть высшего качества.
Decorticated peeled pistachio nuts kernels must be of superior quality.
Ядра фисташковых орехов и очищенные ядра фисташковых орехов- (испытательный период до ноября 2006 года)
Pistachio Kernels and Peeled Pistachio Kernels- (trial until November 2006)
Очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов представляют собой ядра, с которых полностью удалена тонкая оболочка.
Peeled pistachio kernels are kernels from which the pellicle has been removed completely.
Ядра фисташковых орехов и очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов упаковываются так, чтобы должным образом обеспечивалась сохранность продукта.
The pistachio kernels and peeled pistachio kernels must be packed in such a way so as to protect the produce properly.
Ядра фисташковых орехов и очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов должны быть упакованы таким образом, чтобы обеспечивалась надлежащая сохранность продукта.
Pistachio kernels and peeled pistachio kernels must be packed in such a way as to protect the produce properly.
Рабочая группа утвердила пересмотренные тексты рекомендаций на ядра фисташковых орехов и очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов, ядра лещинных орехов, бланшированные ядра орехов миндаля и сушеные персики на испытательный период до конца 2008 года.
The Working Party adopted the revised texts of recommendations for pistachio kernels and peeled pistachio kernels, hazelnut kernels, blanched almond kernels and dried peaches for trial use until the end of 2008.
Делегация Франции представит пересмотренный проект стандарта на ядра фисташковых орехов и очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов, в котором будут учтены замечания, высказанные в отношении таблицы с допусками на сессии Рабочей группы в 2008 году.
The delegation of France will present a revised draft standard for pistachio kernels and peeled pistachio kernels, which will take into account the comments presented in the table of tolerances at the 2008 session of the Working Party.
Перепишу всё на диск или очищу жёсткий диск.
I shall rewrite all on disc Or shall purify rigid disc.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad