Ejemplos del uso de "ПЕРЕВОЗКИ" en ruso con traducción "carriage"
Traducciones:
todos5917
transport2644
carriage2019
transportation428
carrying106
transporting50
haulage40
conveyance19
hauling4
haul3
otras traducciones604
Использование газовых баллонов для перевозки жидкостей
Use of gas cylinders for the carriage of liquids
полимеризация, теоретические и практические вопросы, условия перевозки;
polymerization, e.g. theoretical and practical questions, conditions of carriage
полимеризация, например теоретические и практические вопросы, условия перевозки;
polymerization, e.g. theoretical and practical questions, conditions of carriage
на крыше, если она оборудована для перевозки багажа.
on the roof if equipped for the carriage of baggage.
статические и динамические нагрузки в обычных условиях перевозки;
the static and dynamic loads in normal conditions of carriage;
",- техническое название * газов, для перевозки которых используется МЭГК.
entry, the technical name * of the gases for whose carriage the MEGC is used.
которые используются для перевозки газообразных, жидких, порошкообразных или гранулированных веществ.
used for the carriage of gaseous, liquid, powdery or granular substances.
Дополнительные требования, касающиеся перевозки взрывчатых веществ и изделий (класс 1)
Additional requirements concerning the carriage of explosive substances and articles (class 1)
" перевозчик " означает лицо, которое заключает договор перевозки с грузоотправителем по договору;
“Carrier” means a person that enters into a contract of carriage with a shipper.
Особые правила движения определенных категорий транспортных средств, предназначенных для перевозки грузов
Special rules concerning certain categories of vehicles assigned to the carriage of goods
Часть 7: Положения, касающиеся условий перевозки, погрузки, выгрузки и обработки грузов
Part 7: Provisions concerning the conditions of carriage, loading, unloading and handling
S01: Дополнительные требования, касающиеся перевозки взрывчатых веществ и изделий (класс 1)
S01: Additional requirements concerning the carriage of explosive substances and articles (Class 1)
Будапештская конвенция о договоре перевозки грузов по внутренним водным путям 2001 года.
Budapest Convention on the Contract for the Carriage of Goods by Inland Waterway, 2001.
После наполнения запорные вентили закрываются и должны оставаться закрытыми во время перевозки.
Shut-off valves shall be closed after filling and remain closed during carriage.
создавать соответствующие условия для хранения, технического обслуживания и перевозки индивидуальных средств защиты;
Provide suitable facilities for the storage, maintenance and carriage of personal protective equipment;
Однако в одном из ответов указывается, что договор перевозки содержит рейсовые чартеры.
However, in one reply a contract of carriage is said to contain voyage charters.
После наполнения запорные вентили должны быть закрыты и оставаться закрытыми во время перевозки.
Shut-off valves shall be closed after filling and remain closed during carriage.
Глава 8.5, S1 (3) Запрещение курения во время перевозки грузов класса 1
Chapter 8.5 S1 (3) Prohibition on smoking during the carriage of Class 1 goods
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad