Ejemplos del uso de "ПРЕДСЕДАТЕЛЬ" en ruso con traducción "chair"
Traducciones:
todos8966
president3318
chairman3096
chair1236
chairperson966
presiding officer18
chairwoman13
chief executive4
moderator1
otras traducciones314
Как председатель, она должна действовать как "честный брокер".
As chair, it needs to act as an "honest broker."
Г-жа Огву (Нигерия), Председатель, занимает место Председателя.
Ms. Ogwu (Nigeria), Chairperson, took the Chair.
2009 год Председатель Национального педагогического комитета судебной медицины (НПКСМ)
2009 Chair, National Teaching Committee for Forensic Medicine (CPNS)
Сегодня, председатель Федеральной резервной системы Джанет Йеллен свидетельствует в Сенате.
Today, Fed Chair Janet Yellen testifies to the Senate.
Нынешний председатель ФРС Джанет Йеллен вряд ли сделает такую ошибку.
The current Fed chair, Janet Yellen, is unlikely to make a mistake.
Ингрид Моузес (Австралия) (Председатель Совета), проректор, Университет Новой Англии, Армдейл, Австралия
Ingrid Moses (Australia) (Chair of the Council), Vice-Chancellor, University of New England, Armidale, Australia
Новый председатель, вполне возможно, появится вскоре и в самом Базельском комитете.
It is likely, too, that there will soon be a new Chair of the Basel Committee itself.
Председатель подытожил принятые на совещании основные решения, которые были одобрены Рабочей группой.
The Chair summarized the main decisions taken at the meeting, which the Working Group approved.
В отсутствие Председатель г-н Мамба (Свазиленд), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
In the absence of the President, Mr. Mamba (Swaziland), Vice-President, took the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Дорогие коллеги, гибкость вашего Председателя не знает границ.
The PRESIDENT: Dear colleagues, the flexibility of your Chair knows no limits.
В отсутствие г-жи Манало (Председатель) г-жа Шимонович (Докладчик) занимает место Председателя.
In the absence of Ms. Manalo (Chairperson), Ms. Símonovič (Rapporteur) took the Chair.
Председатель наблюдательного совета Даниэле Ноу свидетельствуют перед экономическим и денежным комитетом Европейского Парламента.
ECB Supervisory Board Chair Daniele Nouy testifies before the European Parliament economic and monetary affairs committee.
Председатель правительства организует деятельность правительства, руководит его заседаниями и выступает от его имени.
The Prime Minister organizes the work of the Government, chairs its meetings and represents it.
Председатель Национальной группы пользователей судов по трудовым спорам: с 2002 года по настоящее время
Chair of the Employment Tribunals National User Group, 2002 to date
Даниэле Ноуи, председатель единой системы надзора за банками ЕЦБ будет свидетельствовать в Европейском парламенте.
Daniele Nouy, Chair of the Single Supervisory Mechanism, will testify to the European Parliament.
Председатель призывает оратора к порядку, если его/ее замечания не относятся к обсуждаемому вопросу.
The Chair shall call a speaker to order if his or her remarks are irrelevant to the subject under discussion.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad