Ejemplos del uso de "ПРЕДСЕДАТЕЛЬ" en ruso con traducción "chairperson"
Traducciones:
todos8966
president3318
chairman3096
chair1236
chairperson966
presiding officer18
chairwoman13
chief executive4
moderator1
otras traducciones314
Председатель: г-н Метелица (заместитель Председателя) (Беларусь)
Chairperson: Mr. Metelitsa (Vice-Chairperson) (Belarus)
Председатель: г-н Вернер Корралес Леаль (Венесуэла)
Chairperson: Mr. Werner Corrales Leal (Venezuela)
Председатель объявляет об открытии тридцать пятой сессии Комитета.
The Chairperson declared open the thirty-fifth session of the Committee.
Председатель: г-н Андрей Метелица (заместитель Председателя) (Беларусь)
Chairperson: Mr. Andrei Metelitsa (Vice-Chairperson) (Belarus)
Председатель выступит с заключительными замечаниями и закроет совещание.
The Chairperson will make closing remarks and close the meeting.
Председатель: г-н Карел ван Кестерен (заместитель Председателя Совещания).
Chaired by Mr. Karel van Kesteren (Vice-Chairperson of the Meeting).
Председатель Департамента педиатрии, март 1996 года по настоящее время
Chairperson of Paediatrics Department, March 1996 until present
Председатель: г-жа Линда Тарр Уилан (Заместитель Председателя Совещания).
Chaired by Ambassador Linda Tarr-Whelan (Vice-Chairperson of the Meeting).
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает членам делегации представить четвертый периодический доклад Перу.
The CHAIRPERSON invited the delegation to introduce the fourth periodic report of Peru.
один Председатель и один заместитель Председателя, назначаемые Генеральным директором;
one Chairperson and one alternate Chairperson appointed by the Director-General;
Председатель предлагает делегации перейти к вопросам 13-24 перечня вопросов.
The Chairperson invited the delegation to address questions 13-24 on the list of issues.
Председатель предлагает делегации высказаться по вопросам, включенным в перечень тем.
The Chairperson invited the delegation to address the questions on the list of issues.
Председатель подтверждает, что слово «юридической» во втором предложении будет оставлено.
The Chairperson confirmed that the word “legal” would be retained in the second sentence.
Председатель предлагает членам делегации рассмотреть вопросы 13-22 перечня вопросов.
The Chairperson invited the delegation to address questions 13-22 of the list of issues.
Вы, Председатель Конаре, приложили большие усилия, и мы Вам признательны.
You made a strong effort, Chairperson Konaré, and we appreciate you.
Заседаниями Конференции будут руководить Председатель, заместитель Председателя и председательствующие на заседаниях.
A Chairperson, a Vice-Chairperson and session Chairpersons will direct the Conference proceedings.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ заявляет, что он полностью разделяет мнение г-жи Кубиас Медины.
The CHAIRPERSON said that he fully shared Ms. Cubias Medina's opinion.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad