Ejemplos del uso de "ПРЕОБРАЗОВАНИЙ" en ruso con traducción "transform"
Traducciones:
todos1709
conversion509
transformation374
development165
convert115
transform80
transforming65
converting64
reforming17
translation15
reorganization7
translating4
reformation2
transducing1
otras traducciones291
Они должны стараться добиться наилучших результатов, используя то, что имеют, нежели желать крупномасштабных преобразований в своих странах.
They have to do the best with what they have instead of wishing they could transform their society wholesale.
Аппаратура обработки данных, специально разработанная для применения в буксируемых акустических гидрофонных решетках, обладающая «программируемостью пользователем», обработкой во временной или частотной области и корреляцией, включая спектральный анализ, цифровую фильтрацию и формирование луча с использованием быстрого преобразования Фурье или других преобразований или процессов;
Processing equipment, specially designed for towed acoustic hydrophone arrays, having " user accessible programmability " and time or frequency domain processing and correlation, including spectral analysis, digital filtering and beamforming using Fast Fourier or other transforms or processes;
Аппаратура обработки данных, специально разработанная для донных или притопленных кабельных систем, обладающая «программируемостью пользователем» и обработкой во временной или частотной области и корреляцией, включая спектральный анализ, цифровую фильтрацию и формирование луча с использованием быстрого преобразования Фурье или других преобразований либо процессов;
Processing equipment, specially designed for bottom or bay cable systems, having " user accessible programmability " and time or frequency domain processing and correlation, including spectral analysis, digital filtering and beamforming using Fast Fourier or other transforms or processes;
Аппаратура обработки данных в реальном масштабе времени, специально разработанная для донных или притопленных кабельных систем, обладающая «программируемостью пользователем» и обработкой во временной или частотной области и корреляцией, включая спектральный анализ, цифровую фильтрацию и формирование луча с использованием быстрого преобразования Фурье или других преобразований или процессов;
Processing equipment, specially designed for real time application with bottom or bay cable systems, having " user accessible programmability " and time or frequency domain processing and correlation, including spectral analysis, digital filtering and beamforming using Fast Fourier or other transforms or processes;
Аппаратура обработки данных в реальном масштабе времени, специально разработанная для применения в буксируемых акустических гидрофонных решетках, обладающая «программируемостью пользователем», обработкой во временной или частотной области и корреляцией, включая спектральный анализ, цифровую фильтрацию и формирование луча с использованием быстрого преобразования Фурье или других преобразований или процессов;
Processing equipment, specially designed for real time application with towed acoustic hydrophone arrays, having " user accessible programmability " and time or frequency domain processing and correlation, including spectral analysis, digital filtering and beamforming using Fast Fourier or other transforms or processes;
Конструктор PowerPoint: преобразование большего числа типов слайдов
PowerPoint Designer transforms more types of slides
Преобразование большего числа типов слайдов с помощью конструктора
Designer transforms more types of slides
Проект конституции предусматривает преобразование Египта в парламентскую республику.
The draft constitution would transform Egypt into a parliamentary republic.
Проверка возможности преобразования файла отправителя в требуемый формат
Ensure that you can transform the file from the sender into the required format
В форме Управление преобразованиями щелкните Создать, чтобы создать новое преобразование.
In the Manage transforms form, click New to create a new transform.
по мере своего развития они будут содействовать преобразованию мировой экономики.
as it develops, it will help transform the world economy.
Эти знания использовались для преобразования структуры производства в своих странах.
Such knowledge was used to transform the industrial structures of their countries.
В форме Управление преобразованиями щелкните Создать, чтобы создать новое преобразование.
In the Manage transforms form, click New to create a new transform.
преобразование цепи поставок ОСЧС в целях уменьшения ее длины и глубины;
Transform the supply chain of PSD to reduce its length and depth;
В форме Входящие преобразования щелкните Создать, чтобы создать новое входящее преобразование.
In the Inbound transforms form, click New to create a new inbound transform.
В форме Входящие преобразования щелкните Создать, чтобы создать новое входящее преобразование.
In the Inbound transforms form, click New to create a new inbound transform.
Перейдите в раздел Преобразование > Отменить свертывание столбцов > Отменить свертывание только для выбранных столбцов.
Go to Transform > Unpivot Columns > Only selected columns.
Пакетное задание должно также запускать преобразования файла, чтобы он соответствовал формату, установленному вашим банком.
The batch job must also run the transform on the file so that it matches the format that is required by your bank.
В разделе Платформа удостоверений O365 нажмите Редактировать правила утверждений > Добавить правило > Правила преобразования выдачи.
In O365 Identity Platform, click Edit Claim Rules > Add Rule > Issuance Transform Rules.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad