Ejemplos del uso de "Падение" en ruso con traducción "drop"
Traducciones:
todos2266
fall791
decline401
falling296
drop282
down101
dip59
downfall32
downturn15
collapsing11
tumble8
incidence6
dipping2
slip2
dropping below1
otras traducciones259
Падение курса рубля имело позитивные побочные эффекты.
The drop in the Ruble is having some positive side effects.
Таким образом, падение может быть отрицательным для GBP.
Thus, a drop here could be negative for GBP.
Падение двукратного фонда составит 18.18% (2*9.09).
The drop in the 2X fund will be 18.18% (2*9.09).
Кочевой буй 4311 показывает падение температуры на 13 градусов.
NOMAD buoy 4311 is showing a temperature drop of 13 degrees.
Падение объемов продаж ускорилось до —11,7% в октябре.
The drop in real sales accelerated to -11.7% annually in October.
Мы обнаружили внезапное падение эффективности энергоотдачи как раз перед взрывом.
We detected a sudden drop in transfer efficiency just before the explosion.
Что будет, если мы получим падение волатильности до средней исторической?
What happens if we experience a drop in implied volatility from the historical average?
Немецкие чиновники, как правило, объясняют это огромное падение старением общества.
German officials usually explain away this huge drop by citing the parsimony of an aging society.
"Главный риск - это по-прежнему падение цены на нефть", - говорит он.
"The main risk is still a drop in the price of oil," he says.
Единственной параллелью с Великой депрессией было только само падение фондового рынка.
The only parallel to the Great Depression was the stock market drop itself.
Циклон во Флориде, падение температуры в Дейтройте, лесные пожары в Лос Анджелесе.
Cyclone in Florida, Temperature drop in Detroit, wildfires in I A.
Что интересно, это было очень похоже на падение в марте 2014 года.
In fact, there was a very similar drop in March 2014.
Также существует риск того, что частные счета вызовут дальнейшее падение норм сбережения.
There is also a related risk that private accounts would cause a further drop in the personal saving rate.
Поэтому в ближайшее время возможно падение, по крайней мере, еще на 220 пунктов.
So, there is scope for at least another 220 pip drop in the near-term.
Падение с шестиметровой высоты в никуда, может, в кусты, а дальше - спортивное поле.
About a 20-foot drop with nothing to catch you, maybe some bushes, - then the athletic field.
Неокейнсианцы и сторонники теории предложения игнорируют настоящие лекарства, способные остановить продолжающееся падение капитальных вложений.
Neither neo-Keynesians nor supply-siders focus on the true remedies for this persistent drop in investment spending.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad