Ejemplos del uso de "Падут" en ruso con traducción "fall"
Если финансовая отрасль изменит свои приоритеты, тогда барьеры на пути инклюзивности падут.
If the industry’s priorities changed, barriers to inclusion would fall.
Джонсон, Банди и другие, конечно, верили в теорию «домино», которая говорит, что если одна страна «падает» перед коммунизмом, то это приведет к тому, что и другие страны падут перед ним.
Johnson, Bundy, and the others of course believed the “domino” theory, which says that one country “falling” to communism would cause others to fall.
Если Мосул и Ракка падут в следующем году, что представляется вероятным, тогда тысячи выживших боевиков ИГИЛ вернутся в родные страны, где они, скорее всего, продолжат вести свою войну в формате терактов.
If Mosul and Raqqa fall in the coming year, as seems likely, thousands of surviving ISIS combatants will return to their home countries, where they are likely to continue waging their war with terror attacks.
Это мантии наших павших братьев и сестёр.
These are but some of the scapulars of our fallen brothers and sisters.
Хуже того, я влюбилась, пала жертвою судьбы.
What is worse, I have fallen in love with being a victim of fate.
Хотя казалось, что Шавез падет, нефть спасла его.
Although it seemed that Chavez would fall, oil saved him.
Когда город падет, они будут первыми, кто разбежится.
Should the city fall, they'll be the first ones out of the doors.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad