Ejemplos del uso de "Память компьютера" en ruso

<>
Я проверил память компьютера, и единственное, что удалил Овертон, это мои папки по праву. I checked the printer cache, The only thing overton printed off Was from my legal folder.
Память компьютера сильно повредилась, возможно, он что-то напутал. There's massive damage in the computer memory decks, it probably got confused.
Но мы должны были загрузить проект оружия в матричный кристалл и стереть память компьютера. But we had to download the weapon design into the matrix crystal and wipe the computer memory.
Если программа выявления неисправностей, обеспечившая ввод в память компьютера соответствующих параметров, стерта согласно положениям пункта 3.7 приложения 11, то могут быть стерты также введенные в память компьютера параметры двигателя. If the fault code causing the conditions to be stored is erased in accordance with paragraph 3.7. of Annex 11, the stored engine conditions may also be erased.
Похоже, взрыв почти стер память корабельного компьютера. Looks like the blast wiped out the ship's core memory.
В поле поиска введите Память, а затем щелкните Диагностика проблем оперативной памяти компьютера. In the search box, type Memory, and then click Diagnose your computer's memory problems.
Эти программы могут замедлять работу компьютера, поскольку расходуется память, место на диске и ресурсы процессора. If you decide you don't want them, keeping the software on your computer might slow it down by using precious memory, disk space, and processing power.
Мне нужны новые колонки для моего компьютера. I need new speakers for my PC.
Чем старше мы становимся, тем хуже наша память. The older we become, the worse our memory gets.
Я не могу делать свою работу без компьютера. I can't do my job without a computer.
В память мне хлынули воспоминания о былых временах Memories of old times rushed back into my mind.
Чарльз Мур создал Форт в попытке увеличить продуктивность работы программиста без потерь в производительности компьютера. Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency.
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер. Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
У него нет компьютера. He doesn't have a computer.
Они - кузены, если мне не изменяет память. They are cousins, if I remember rightly.
У меня нет дома компьютера. I don't have a computer at home.
У него замечательная память. He has a remarkable memory.
Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера. I am saving money in order to buy a new personal computer.
Чем старше мы становимся, тем слабее наша память. The older we get, the weaker our memory becomes.
Целью проекта JMDict/EDICT было создание свободно доступного японско-английского словаря в доступной для компьютера форме. The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.