Ejemplos del uso de "Параде" en ruso

<>
Traducciones: todos80 parade75 otras traducciones5
Сколько холостяков будут на параде? So how many bachelors will be on parade?
Но среди принимавших участие в параде были американские и британские военнослужащие. But among those troops on parade were U.S. and British soldiers.
Город не разрешает нам участвовать в параде в честь основателей Спрингфилда. The city won't let us march in the Springfield Founder's Parade.
Террорист, называющий себя Некромантом, только что пытался распылить нейротоксин на Параде Основателей. A terrorist calling himself The Lich just tried to release an aerosol toxin on the Founder's Day parade.
Не обязательно же быть ирландцем на параде в день Святого Патрика, так ведь? You don't gotta be Irish to march in the St. Patty's Day parade, do you?
Представь, какую гордость они будут испытывать, зная, что участвовали в первомайском параде в день освобождения Вьетнама. Imagine the pride, knowing they took part in the Labour Day parade on the day Vietnam was liberated.
Ладно, если вы меня извините, я узнал этим утром, что я играю особую роль в этом параде. All right, if you'll excuse me, I found out this morning that I am playing a special role in this parade.
Я не уверен, что это в интересах вашей безопасности, или моей публичной безопасности, позволить вам учавствовать в этом параде. I'm afraid it's not in the interest of your safety, or my public's safety to let you into these parade grounds.
И он стал настолько популярен, что на параде Мэйси в честь дня благодарения, появился сам Рик Эстли и зарикроллил миллионы телезрителей. And it got big enough to the point where there was a float last year at the Macy's Thanksgiving Day parade, and Rick Astley pops out, and rickrolls millions of people on television.
В тот же день в кипрско-греческой ежедневной газете «Политис» сообщалось, что в параде также приняли участие вертолеты «Белл», «Газель» и HIU. The Greek Cypriot daily Politis, of the same date, reported that Bell, Gazelle and HIU type helicopters also took part in the parade.
Еще я помню, как один раз она пропала на пять минут на параде в честь Дня Благодарения, и ты попросила папу вызвать авиацию. I also remember the time she got lost for all of five minutes at the Thanksgiving Day parade, and you still wanted Dad to call in the aviation unit.
Исчезая в прощальном параде страсти и энергии, беспокойства и спокойного восстания, внутреннего разлома и стремления к гармонии, был кто-то, кто провел свою жизнь, не пытаясь выжить. Disappearing in a final parade of passion and energy, of restlessness and quiet rebellion, of inner fissures and desire for harmony, was someone who had spent his life trying not to survive.
Парад на День Святого Патрика! The St. Patrick's Day Parade!
Мы устраиваем парад для именинницы. We take the birthday girl on parade.
Парад разгоряченных домохозяек, вожделеющих твоего мяса. A parade of hot horny housewives begging for your meat.
они провели парад, завершившийся маршированием под оркестр. they put on a parade, complete with marching band.
Думаете мы увидим парад каторжников в Сохо? Do you think we're gonna see this kind of chain-gang parade in SoHo?
Эй, а это что, для парада цветов? Hey, is this for, like, the Lilac Parade or what?
Нет, не для парада цветов, мой друг. No, not a parade, my friend, not exactly.
Теперь Некромант нацелился на парад в честь основателей города. Now, the Lich is targeting the founder's day parade.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.