Ejemplos del uso de "Пассажиры" en ruso con traducción "passenger"

<>
Все пассажиры, пожалуйста, спасательные жилеты All passengers please lifejackets
Все пассажиры погибли в аварии. All the passengers were killed in the crash.
Уважаемые пассажиры, посадка продолжится через минуту. Dear passengers, the boarding will resume in a minute.
Вылетающие пассажиры проходят три этапа контроля. Outgoing passengers pass through three lines of control.
Пассажиры Мэйфилд и Гастон на пути сюда. Passengers Mayfield and Gaston are on the way in.
А часто паромом пользуются пассажиры бз каюты? Are there often deck passengers on the cruises?
Пассажиры могут взять на самолёт некоторое количество багажа. Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
Все пассажиры будут выходить через дверь первого класса. All passengers will deplane on the first-class jetway.
И все пассажиры живы и в полном составе. So, the car is in perfect working order, And all the passengers are alive and accounted for.
Они говорят, что пассажиры садятся на самолет Хамелеона. They say the passengers are now boarding the Chameleon plane.
Уважаемые пассажиры! Прошу вас проследовать в вагон. Поезд отправляется. Dear passengers! Please enter the car. The train is leaving.
Пассажиры набиты в городские автобусы как сардины в банку. Passengers are packed in like sardines on city buses.
Внимание, пассажиры, Пожалуйста, не оставляйте свой багаж без присмотра. Attention, passengers, please do not leave your luggage unattended.
Но пассажиры не должны ожидать, что изменения произойдут немедленно. But passengers shouldn't expect changes to happen immediately.
Пассажиры самолеты и члены экипажа обезвредили реагенты и скрутили нигерийца. Fellow passengers and the flight crew neutralized his weapon and subdued him.
Пассажиры, вылетающие рейсом 866 в Кракожию, вылет ожидается по расписанию. For those passengers holding tickets for Flight 866 to Krakozhia, we expect departure to be on schedule.
Пассажиры, пожалуйста, проверьте ваш багаж, потому что на борту самолета. Passengers please check your baggage because on this flight.
Все пассажиры, путешествующие с юга Мексики должны предъявить действующий паспорт. All passengers traveling southbound from Mexico must carry a valid passport.
Пассажиры должны пользоваться переходными мостиками для перехода через железнодорожные пути. Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
Пассажиры Титаника после кораблекрушения оказались в воде температурой всего +5 градусов. The passengers who fell off the Titanic fell into water of just five degrees centigrade.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.