Ejemplos del uso de "Патрульный" en ruso con traducción "patrol"
Патрульный остановил зеленый пикап Форд 2004 года.
A patrol officer pulled over a green 2004 Ford pickup.
Когда мы прибыли на место преступления, патрульный округа Саффолк был мёртв.
When we came to that scene, the Suffolk county patrol officer was D O.A.
Патрульный катер береговой охраны только что вытащил ещё одно тело из Потомака.
Coast Guard patrol boat just pulled another body out of the Potomac.
Так, например, 29 июня морской патруль ИКМООНН заметил в кувейтских водах иракский патрульный катер береговой охраны, двигавшийся в восточном направлении.
For example, on 29 June a UNIKOM maritime patrol observed one Iraqi Coast Guard patrol boat heading east in Kuwaiti waters.
К шести иракским рыбакам, которые занимались промыслом в районе, указанном в пункте 1 выше, приблизился иранский патрульный катер с пятью военнослужащими на борту.
Six Iraqi boatmen were fishing in the area indicated in paragraph 1 above when they were approached by an Iranian patrol boat carrying five armed soldiers.
Япония, столкнувшаяся с возрастающим давлением со стороны Китая, без каких-либо условий освободила капитана китайского рыболовного судна, который протаранил японский военно-морской патрульный катер.
Japan, facing mounting pressure from China, unconditionally released a Chinese trawler captain whose ship had rammed a Japanese naval patrol boat.
Как было выявлено по результатам недавно проведенной оценки, в целях круглосуточного осуществления морских операций на территории площадью 5000 кв. миль требуется дополнительный фрегат и дополнительное судно поддержки — быстроходный патрульный катер.
In order to carry out round-the-clock maritime operations throughout an area of 5,000 square miles, a recent assessment identified the requirements for an additional frigate and an additional fast patrol boat support ship.
Оперативное морское соединение ВСООНЛ будет включать следующие военно-морские силы: 4 фрегата, 10 патрульных катеров, 1 корабль поддержки и 1 быстроходный патрульный катер/корабль поддержки, которые будут выделены предоставляющими войска странами на основе механизма писем-заказов.
The Maritime Task Force of UNIFIL would comprise a naval fleet of 4 frigates, 10 patrol boats, 1 support ship and 1 fast patrol board/support ship, and will be provided by troop-contributing countries under letter-of-assist arrangements.
3 марта 2009 года один израильский патрульный произвел по крайней мере два выстрела в направлении ливанской территории в общем районе Аддайсех (Восточный сектор), подвергнув опасности гражданских лиц и военнослужащих Ливанских вооруженных сил, находившихся на расположенной неподалеку позиции.
On 3 March 2009, an Israeli soldier on patrol fired at least two rounds towards Lebanese territory in the general area of Addaisseh (Sector East), endangering civilians and Lebanese Armed Forces personnel at a nearby position.
В апреле 1999 года иранский патрульный катер с шестью военнослужащими на борту совершил нападение на иракского рыбака Джасима Мухаммада Аббаса Гали эс-Сада в районе Рас эль-Бишах, где он занимался рыбным промыслом вместе с человеком, известным под именем Махди.
In April 1999 an Iranian patrol boat carrying six armed men intercepted the Iraqi fisherman Jasim Muhammad Abbas Ghali al-Sa'd in the Ra's al-Bishah area where he was fishing together with a person known as Mahdi.
Из числа остальных 1577 подготовленных сотрудников полиции, 208 работают на участках и хранилищах Монровии, 49 приданы международному аэропорту Робертс, 300 назначены в состав группы поддержки Либерийской национальной полиции, 174 направлены в центральный патрульный дивизион Монровии, а остальные 731 назначены для работы в штаб-квартире Либерийской национальной полиции в Монровии.
Of the remaining 1,577 trained police officers, 208 are assigned to zones and depots within Monrovia, 49 are assigned to Roberts International Airport, 300 are assigned to the Liberian National Police Support Unit, 174 are assigned to the Monrovia Central Patrol Division, and the remaining 731 are assigned to the Liberian National Police headquarters in Monrovia.
Мой любимый напарник времён патрульной молодости.
My favorite side partner from my salad days in patrol.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad