Ejemplos del uso de "Пауза" en ruso con traducción "pause"
• Пауза тестирования: остановить / продолжить тестирование.
• Pause Testing: stops/continues testing.
Пауза в росте температуры поверхности Земли – реальная.
The pause in the rise of surface temperatures is real.
Элементы управления для кнопок "Пауза" и "Остановить"
Use the controls to Pause and Stop recording buttons
Никто не знает, сколько будет продолжаться текущая пауза.
Nobody knows how long the current pause will last.
Если вам нужна пауза подольше, просто нажмите на паузу.
If you need to pause a little longer, just click the pause button.
Если реальные ставки столь низки, новогодняя пауза будет преждевременной.
With real rates so low, a pause at the New Year would be pre-mature.
Нет, нет, нет, нажми, пауза с перемоткой, и промотай немного назад.
No, no, no, hit, uh, pause with the remote, and-and back it up a little bit.
Для продолжения тестирования, нажмите кнопку Пауза или клавишу "правый Shift" на клавиатуре.
To continue testing, click the Pause button again, or press the Right Shift key.
Эта пауза сеанса SMTP значительно затрудняет автоматизацию атаки для сбора сведений каталога.
This pause in the SMTP session makes automating a directory harvest attack much more difficult.
Военный империализм порождает вооруженное сопротивление, в котором победа — лишь пауза в его непостоянстве.
Military imperialism begets armed resistance in which a triumph is but a pause in its impermanence.
Пользователь может включить опцию Пауза после соединения для запуска тестирования в режиме паузы.
You can enable the Set Pause mode after connect option to immediately pause the test after its start.
У нас пауза, чтобы поставить свет, и затем мы сразу же снова помчимся вперёд.
We are going to pause to set a little light, and then we are going to rush again right away.
Эта пауза прямо сейчас - она означает ты закончил, или ты перевел дыхание между глупыми предположениями?
This pause right now - does this mean you're done, or are you just taking a breath in between stupid assumptions?
Затем следует пауза в движении цены: она немного опускается, образуя слегка нисходящую прямоугольную фигуру (флаг).
This is followed by a period when the price pauses and retraces slightly, forming the gently downward-sloping rectangular shape (the flag).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad