Ejemplos del uso de "Пачку" en ruso

<>
Взяли пачку пшеницы и размяли. Took a bunch of wheat and mashed it up.
Я распечатал пачку поддельных сертификатов безопасности. I printed up a bunch of fake safety inspection certificates.
Я раздал сегодня пачку копий за ланчем. I passed out a bunch of copies at lunch today.
Хочешь пачку денег по доллару и фирменные трусики? Need some dollar bills and a smock?
Я зарезервировал целую пачку билетов специально для Соловьёв. I reserved a whole block of tickets just for the Warblers.
Я занимался преобразованиями, когда вы носили пачку балерины. I was sound transducing when you were still in a ballerina costume.
Мы распечатываем пачку бумаги высшего сорта, примерно 300 листов. We're printing on 24-pound premium stock paper, Approximately 300 sheets in.
Он пошел на кухню, достал пачку свечей и зажег их. He went to the kitchen, pulled out a handful of candles and lit them.
Дай мне три часа, пачку сырных подушечек и немного грейпфрутового сока. Give me three hours, a bag of cheesy puffs and some grape drink.
Он одолжил мне пачку вручную заполненных заявлений из его страховой компании. He leant me a pile of handwritten claim forms from his car insurance company.
Например, они давали 14-летним пацанам, давали им пачку денег, на время. So for instance, they would give a 14-year-old kid - they'd give him a whole, you know, roll of bills to hold.
Зато совершенно законно взять душу человека и смять ее, как пачку "Pall Mall". And yet it's perfectly legal to take a man's soul and crush it out like a stale Pall Mall.
Там был парень, который продавал колечки для штор в ванной, так что, я взял пачку. There was a guy inside selling shower curtain rings, so I bought a bunch of those.
Идите и принесите мне это, и ещё, пластилин и немного жидкого мыла, и пачку пищевой соды, хорошо? Now you go find them, and bring them to me, and bring me all the Play-Doh you can, and some liquid soap, and a box of baking soda, okay?
Но, когда я сказала, что собираюсь использовать их для обвинения в измене, он умолял меня и дал пачку денег. But back then, I said I was going to use these for adultery charges, so he gave me a wad of money and begged.
Я выпустил целый альбом и надеялся на пачку альбомов в формате СуперАудиоСD - замечательный новый формат - и я предлагал его напрямую людям, у которых проигрыватели за 20 000 долларов. I came out with an entire record album and hopefully a whole bunch of record albums in SACD format - this remarkable new format - and I marketed it straight to people with 20,000-dollar stereos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.