Ejemplos del uso de "Первым делом" en ruso
Лу, первым делом, ты никогда не видел Дона в ударе.
Lou, first of all, you've never seen Don at his best.
Первым делом хочу извиниться, что пропустила внеочередное собрание на прошлой неделе.
First of all, I'd like to apologize for missing last week's somewhat impromptu meeting.
Первым делом позвольте выразить признательность Федеральному совету Швейцарии и Верховному комиссару Организации Объединенных Наций по делам беженцев, которые в качестве Председателя Генеральной Ассамблеи пригласили меня выступить на этом историческом совещании от имени 189 государств ? членов Организации Объединенных Наций.
First of all I would like to extend my appreciation to the Swiss Federal Council and the United Nations High Commissioner for Refugees for inviting me to address this historic meeting in my capacity of President of the General Assembly, representing the 189 Member States of the United Nations.
Первым делом, он собрал личные вещи всех мёртвых колонистов.
First, he collected the personal belongings of all the dead colonists.
Первым делом ЮНЕП обеспечит, чтобы деятельность по созданию потенциала и оказанию технологической поддержки проводилась в рамках осуществления всех первоочередных областей и составляла неотъемлемую часть программ работы ЮНЕП.
First and foremost UNEP will ensure that capacity-building and technology support run through the implementation of all priority areas and constitute an integral part of UNEP programmes of work.
Первым делом убедитесь, что жёлуди промаслены.
The first thing to check is that the acorns are well-oiled.
Тогда почему первым делом вы не зачистили местность?
Well, then why on earth wouldn't you clear the area first?
Ладно, первым делом давайте разобьем лагерь на ночь.
Okay, first thing we need to do is set up camp for the night.
Когда я забеременела, я первым делом сдала этот анализ.
When I was pregnant, that was like the first test I took.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad