Ejemplos del uso de "Передний край" en ruso

<>
У МВФ недостает храбрости выдвинуть возможность валютного управления на передний край. The IMF has lacked the courage to put the option of currency boards to the forefront.
С тех пор как в Египте в июле прошлого года произошел переворот, студенты университетов вышли на передний край борьбы с военной хунтой. Ever since the coup in Egypt last July, university students have been at the forefront of battling military rule.
Вольфенсон вел Всемирный банк на передний край борьбы в каждой значительной дискуссии по теме развития, он был в первых рядах тех, кто принимал участие в борьбе с ВИЧ/СПИД и с другими смертельными болезнями, угрожающими столь многим бедным странам. Wolfensohn led the World Bank onto the cutting edge of every important development debate, and was at the forefront of the effort to combat HIV/AIDS, as well as other deadly diseases that threaten so many impoverished countries.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.