Ejemplos del uso de "Перемещение" en ruso con traducción "moving"
Traducciones:
todos2372
movement548
transfer508
move507
displacement376
moving152
relocation46
travel26
shifting10
remove7
trailing4
travelling4
relocating3
displacing3
migrating2
transposition2
dragging1
change of position1
translocation1
conveyance1
otras traducciones170
Перемещение почтовых ящиков между локальными организациями Exchange.
Moving mailboxes between on-premises Exchange organizations.
Перемещение знаний между мексиканскими штатами было трудным и медленным.
Moving knowledge across Mexican states has been difficult and slow.
• "Виртуализация" процессов – то есть их перемещение из физического мира.
• "Virtualizing" processes – that is, moving them out of the physical world.
Перемещение или удаление ответа вручную не влияет на отслеживание.
Manually moving or deleting a response doesn’t affect the tracking.
Перемещение почтовых ящиков с серверов Exchange 2007 в Office 365.
Moving mailboxes from Exchange 2007 servers to Office 365.
Перемещение почтовых ящиков из Office 365 в локальную организацию Exchange.
Moving mailboxes from Office 365 to an on-premises Exchange organization.
Эти параметры включают такие действия, как перемещение сообщений в архив или их окончательное удаление.
These settings include actions such moving messages to the archive or permanently deleting them.
Перемещение заданий может быть удобным, если, например, работник болен или если требуется балансировка нагрузки.
Moving jobs can be useful when, for example, a worker is ill or jobs are load balanced.
И я могу зажигать их все, и вы можете видеть сейчас их перемещение по небу.
And I can turn them all on, and you can see them moving across the sky now.
Автоархивация — это более старая функция Outlook, которая обеспечивает автоматическое перемещение старых сообщений в PST-файл.
AutoArchive is an older Outlook feature that allows automatic moving of old mails to a .pst file.
Мы согласны, что перемещение ресурсов с места на место не является "смыслом существования" политической организации.
We agree that moving resources from one place to another cannot be the raison d'être of a political entity.
В то же время перемещение любого из крайних маркеров приведет к изменению параметров построения объекта.
And moving of any of the extreme markers will result in changing of the object drawing parameters.
Для получения дополнительных сведений о перемещении почтовых ящиков см. раздел Перемещение почтовых ящиков в Exchange 2013.
For more information about moving mailboxes, see Mailbox moves in Exchange 2013.
В числе возможных действий перемещение элемента в архив пользователя, удаление элемента с возможностью восстановления или без него.
Retention actions include moving an item to the user’s archive, deleting the item and allowing recovery, or deleting the item permanently.
Укладчики постоянно должен держите перемещение рогатого скота, натяжение их веревками носа, скручивание их шей, рожки, или хвосты.
Handlers must constantly keep the cattle moving, pulling them by nose ropes, twisting their necks, horns, or tails.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad