Ejemplos del uso de "Перерезал" en ruso

<>
Traducciones: todos103 cut92 otras traducciones11
Парень перерезал провода от свечей зажигания. Guy cut the spark plug wires.
Он перерезал себе сонную артерию маникюрными ножницами. He cut his carotid artery with nail scissors.
Похоже, горло мальчика он перерезал в ванной. It could seem that the boy had his neck cut in the bath tub.
Аякс перерезал себе горло в припадке злобы. Ajax cut his own throat in a fit of pique.
Перерезал телефонную линию, чтобы в охрану никто не позвонил. And cuts the phone line so the alarm company never gets the call.
Он перерезал наземную линию, так что мы не можем вызвать подмогу. He's cut the main line, so we can't call for backup.
Прежде, чем он перерезал ей горло, он вырезал ей все гениталии. Before he cut her throat, he removed her livelihood as a keepsake.
Похоже кто-то перерезал ему горло и оставил истекать кровью в туалете. Iit looks like somebody cut his throat and just left him to bleed out in the toilet there.
Мы бы хотели, чтобы ты оказал нам честь и перерезал церемониальную ленту. We would like you to have the honor of cutting the ceremonial ribbon.
Я думаю, что нож, должно быть, перерезал или надрезал его верхнюю брыжеечную артерию. I think the knife must have cut or nicked His superior mesenteric artery.
Еще несколько минут и я бы сознался, что перерезал тормоза на самолете Амелии Эрхарт. A few more minutes, I would have admitted to cutting the brakes on Amelia Earhart's plane.
Потом он повесил мне бирку на запястье, перерезал пуповину - и уложил меня в койку. Then he put a plastic tag round my wrist, cut my umbilical cord and put me in a cot.
Это почти языческий обряд, жертвоприношение: на заднем дворе фермы визжащее животное держали двое самых сильных мужчин, пока третий внезапно не перерезал свинье горло, обдавая присутствующих фонтанирующей теплой кровью. It is an almost pagan sacrifice: in the farm's backyard the animal is held down by a pair of strong men, the pig squealing as much as it can. Suddenly, a third man cuts the pig's throat, a fountain of blood sprinkling everyone.
Ладно, Мардж, возможно, я и перерезал пару завязок на колпаках для вечеринок, но когда я был ребенком, вечеринка на день рождения была всего лишь тортом из супермаркета и втыканием булавок в задницу нарисованного осла. All right, Marge, maybe I did cut the strings on a few party hats, but when I was a kid, a birthday party was nothing more than a supermarket cake and sticking pins in a donkey's butt.
Твоя мама сама перерезала пуповину. Your mom cut your umbilical cord herself.
Перерезали электроснабжение, контролируем телефонную линию. Cut the power to the building, commandeered the phone lines.
Зачем Анжелике перерезать этот провод? Why would Angelica cut that wire?
Так, симулянт, я перерезаю провод. Okay, faker, I'm cutting the cord.
Первое, что мы сделаем - перережем пуповину. Okay, first what we're gonna do is we're gonna cut the umbilical cord.
Помоет пол и перережет тебе горло. Cut your throat as soon as sweep your floor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.