Ejemplos del uso de "Платы" en ruso
Просмотр сведений о положительных платежах заработной платы (PayrollPositivePayView)
View payroll positive pay information (PayrollPositivePayView)
погашение задолженности и своевременная выплата текущей заработной платы;
Discharging of debt and timely payment of current wages;
или макетные платы, которые не понравятся ее ручкам.
And similarly, she finds prototyping boards really frustrating for her little hands.
Платы за обслуживание счета указаны в п. 14.10.
Account maintenance fees are listed in Section 14.10.
Ведение сведений о положительных платежах заработной платы (PayrollPositivePayProcess)
Maintain payroll positive pay information (PayrollPositivePayProcess)
Вы можете повторно загрузить приобретенный элемент без дополнительной платы.
You can redownload items that you've purchased at no additional charge.
Выплата комиссионных производится ежемесячно после поступления платы от клиентов.
Commissions are paid per month following receipt of payment by the customers.
Из-за такой же платы полетел факс на прошлой неделе.
The same board put out the fax machine last week.
Сумма займа на студента не превышает установленной суммы платы за обучение.
The loan amount per student does not exceed tuition fees established for studies.
Оплата не создается автоматически для этих типов заработной платы.
Pay is not automatically generated for these wage types.
И поэтому мы никогда не берем платы за результаты поиска.
And so in our search results, we never accept payment for our search results.
Мы оставим платы, но Вы выплатите нам залог в 20000$.
We'll leave the boards but you pay us a $20,000 deposit.
Статья 10 гласит: " Государство освобождает учащихся, получающих обязательное образование, от платы ".
Article 10 states that “The State shall exempt students receiving compulsory education from paying fees.”
Создание файлов положительных платежей для банковского счета заработной платы
Generate positive pay files for the payroll bank account
Первый день введения платы за перегрузку выглядел примерно так.
The first day with the congestion charges looked like this.
Если бы вы подписали это заявление, что платы не было.
If you could sign this statement that there was no payment.
И оказалось, что получились не печатные платы с биоэлементами, а живые существа
They just happened to be alive instead of circuit boards.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad