Ejemplos del uso de "По этому вопросу" en ruso

<>
Я бы поспорила по этому вопросу. I think it'll be a photo finish.
Я Вас проконсультирую по этому вопросу. I will advise you on the matter.
Он не высказался по этому вопросу. He did not give his opinion on that question.
По этому вопросу вспыхивает оживленная дискуссия. At this point a lively discussion breaks out as to what course to follow.
Каково мнение делегации по этому вопросу? What was the delegation's view on that matter?
Какова позиция правительства по этому вопросу? What was the Government's position on the matter?
Ладно, по этому вопросу можно многое сказать. Okay, so there's a lot of things to say about this question.
Похоже, что по этому вопросу основное соглашение достигнуто. On this issue, basic agreement seems to have been achieved.
Сейчас ставки по этому вопросу поднялись ещё выше. The stakes on this issue have now been raised two notches higher.
Вы можете согласиться со мной по этому вопросу. You might agree with me on that.
Но Великобритания не придерживается единого мнения по этому вопросу. But Britain is speaking with more than one voice on the issue.
МВФ представит на пленарной сессии документ по этому вопросу. The IMF will contribute a paper on this for the plenary session.
Тем не менее, тишина по этому вопросу почти полная. Yet there has been near-silence on this choice.
Я общаюсь с некоторыми авторитетными людьми по этому вопросу. I speak with some authority on this subject.
Комитет заслушал информацию представителя компании «Сейболт» по этому вопросу. The Committee heard a briefing from a representative of Saybolt regarding this matter.
Более подробную информацию по этому вопросу можно получить здесь. You can find more detailed information about this question
Некоторые уже заявляют о своей позиции по этому вопросу. Some are already making their voices heard on the matter.
Мы бы хотели узнать Ваше мнение по этому вопросу. We would be interested to learn your view on this.
По этому вопросу я свяжусь с вами ещё раз. I'll get in touch with you again about this matter.
Итак, что Ширак и Жоспен сказали по этому вопросу? So what did Chirac and Jospin say on the subject?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.