Ejemplos del uso de "Повышение производительности" en ruso
Повышение производительности труда и эффективности капиталовложений
Enhancement in labor and capital productivity
Повышение производительности и стабильности игр для ПК
Troubleshoot performance and stability issues in PC games
Повышение производительности путем профессиональной подготовки кадров и автоматизации
Increased productivity through staff training and automation
Но повышение производительности легко перекрывается изменениями заработной платы.
But improvements in productivity are easily overwhelmed by changes in wages.
Повышение производительности работы сети и устранение задержек связи
Improve online performance and lag
повышение производительности труда авторов содержания и технического вспомогательного персонала;
Increase in productivity for content creators and technical support staff;
Дополнительные сведения см. в техническом документе Повышение производительности закрытия склада.
For more information, see the white paper Inventory Close Performance Enhancements.
Все эти меры должны сопровождаться реформами, направленными на повышение производительности.
These policies should be supplemented by productivity-enhancing reforms.
Истина в том, что для движения вперед Европе необходимо повышение производительности.
The truth is that the way forward in Europe requires achieving greater productivity.
Результатом этого станет повышение производительности и ускорение темпов роста мировой экономики.
The result will be higher productivity and faster global growth.
В настоящее время, повышение производительности и местная инновация должны это компенсировать.
Now, productivity increases and local innovation must pick up the slack.
Посмотрите видео Повышение производительности сервисов Office 365 путем оптимизации сети, в котором рассматриваются основные принципы.
Watch Understanding network connectivity to optimize your performance with Office 365 to understand concepts.
Со временем повышение производительности расширенного экспортного сектора приведет к повышению реальных заработных плат и потребления.
Eventually productivity gains in a larger export sector will drive up real wages and consumption.
Что касается норм рабочей нагрузки и производительности, то повышение производительности является важной составной частью реформы Департамента.
With regard to workload standards and productivity, enhancing productivity was an important component of the Department's reform.
Сюда входит политика, направленная на реструктуризацию экономики, повышение производительности труда и увеличение участия рабочей силы, особенно женщин.
This includes policies aimed at restructuring the economy, improving productivity, and increasing labor-force participation, especially by women.
Структурные реформы всегда полезны, но повышение производительности занимает много времени и не всегда приводит к повышению конкурентоспособности.
Structural reforms are always useful, but increasing productivity takes a long time and does not always translate into higher competitiveness.
Растущий уровень национального долга поглощает средства, которые иначе были бы доступны для бизнес-инвестиций в повышение производительности.
A rising level of national debt absorbs funds that would otherwise be available to finance productivity-enhancing business investment.
Повышение производительности связано со следующими изменениями способа использования структуры пакетной обработки пакетными заданиями в Microsoft Dynamics AX.
The improvement is based on the following changes in the way that the batch jobs use the batch framework in Microsoft Dynamics AX:
Целью этого процесса является устойчивое повышение производительности в сельском хозяйстве, внедрение оборудования, технологий и знаний для улучшения эффективности.
The goal is to improve smallholders’ productivity in a sustainable way, equipping them with the knowledge and understanding needed to operate efficiently while respecting human health and the environment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad