Ejemplos del uso de "Подавшее" en ruso con traducción "submit"
Подавшее заявку представительство или учреждение Организации Объединенных Наций может представить контракт по категории A в качестве новой заявки в соответствии с процедурами ОСТ.
The submitting mission or United Nations agency may submit a contract in category A as a new application under the GRL procedures.
Если ЮНМОВИК и/или МАГАТЭ установят, что в заявке не содержится какой-либо позиции, упомянутой в пункте 4 выше, УПИ незамедлительно в письменной форме уведомляет об этом правительство Ирака и подавшее заявку представительство или учреждение Организации Объединенных Наций.
If UNMOVIC and/or IAEA determine that the application does not contain any item referred to in paragraph 4 above, OIP will inform immediately the Government of Iraq and the submitting mission or United Nations agency in written form.
В соответствии с пунктом 11 ниже, если подавшее заявку представительство или учреждение Организации Объединенных Наций в течение десяти рабочих дней не обращается с просьбой о повторном рассмотрении заявки, УПИ препровождает заявку, содержащую позицию (позиции), упомянутую в ОСТ, Комитету, учрежденному резолюцией 661, в целях определения того, может ли товар, указанный в позиции (позициях) из ОСТ, быть продан или поставлен в Ирак.
Pursuant to paragraph 11 below, absent a request by the submitting mission or United Nations agency for reconsideration within ten working days, OIP will forward the application containing the GRL item (s) to the 661 Committee for the purpose of evaluating whether the GRL item (s) may be sold or supplied to Iraq.
сам документ был подан по инициативе КПРФ).
the document itself was submitted on the initiative of the Communist Party of the Russian Federation).
Подать заявку на получение статуса Представляющего брокера
Submit an application to become an Introducing Broker
Для человека старше 13 лет: Подайте заявку здесь.
For someone over 13: Please submit a request here.
4. Убедитесь, что вы уже подали следующие документы:
4. Make sure you have submitted the following documents:
Нажмите кнопку "Подать возражение" и заполните соответствующие поля.
Click "File a dispute" and fill out the appropriate fields to submit your dispute.
Подать заявку на покупку для просмотра и утверждения.
Submit the purchase requisition for review and approval.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad