Ejemplos del uso de "Подбор" en ruso
Был великолепный подбор сотрудников, невероятно сплоченная команда.
And it's a great cadre of people, incredibly close-knit community of people.
Совещание национальных корреспондентов, подбор тем для альтернативных сценариев.
Meeting of national correspondents, identification of themes for alternative scenarios.
Это облегчит подбор решений, которые успешно применялись в прошлом.
This is to help with the suggesting of solutions that have been successful in the past.
Подбор размера позиций - это соединительный элемент для сценария риск-вознаграждение.
Position sizing is the glue that holds risk to reward scenarios together.
Ее задача — обеспечить оперативный подбор лучшей по цене соответствующей встречной позиции.
Its objective is to quickly select the best-priced opposing position.
Подбор размера. Выберите этот вариант, чтобы содержимое уменьшалось при уменьшении слайда.
Ensure Fit: Select this option to decrease the size of your content when scaling to a smaller slide size.
Чтобы правильно позиционировать сенсор, см. раздел Подбор угла камеры сенсора Kinect.
To position the sensor correctly, see Adjust the angle of your Kinect sensor.
Многосторонний трейдинг — автоматический подбор вариантов, без прямого обращения к поставщику ликвидности;
Multilateral trading — options are selected automatically without contacting the liquidity provider directly;
В то время иррациональный подбор новостей, лесть и пропаганда преподносились как журналистика.
Back then, irrational news decisions, sycophancy, and propaganda were passed off as journalism.
Подбор профессиональных учебных заведений будет осуществляться на конкурсной основе путем проведения тендеров.
Vocational training centres will be selected on a competitive basis through a tendering procedure.
И всё это тесно связано с четвёртым критерием – подбор (и сохранение) хороших сотрудников.
This is closely related to the fourth criterion: hiring (and retaining) the right staff.
Когда будете готовы установить угол камеры, просмотрите раздел Подбор угла камеры сенсора Kinect.
When you’re ready to set the angle of the camera, see Adjust the angle of your Kinect sensor.
На вкладке Рассылки в группе Составление документа и вставка полей нажмите кнопку Подбор полей.
On the Mailings tab, in the Write & Insert Fields group, choose Match Fields.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad