Ejemplos del uso de "Подготовку" en ruso con traducción "preparation"
Traducciones:
todos12968
training7184
preparation3604
preparing1012
setting up49
arranging12
prep10
staging6
getting ready5
drill5
readying3
build up3
habilitation3
run up to2
gearing1
otras traducciones1069
После этого мы продолжим подготовку нашего отплытия.
We'll continue preparations for our departure then.
На подготовку другого наступления были нужны месяцы.
Months of preparation were needed before another offensive could be launched.
Но сначала по законам тактики проведём артиллерийскую подготовку.
But first the laws of tactics require artillery preparation.
Данная концепция включала подготовку к исследованию Марса человеком.
The concept included preparations for the human exploration of Mars.
Суд предоставлял дополнительное время на подготовку адвокатуры уже дважды.
The Court has twice provided additional time for defence preparation.
Ноги опухли, а колени отвердели, поэтому нужно время на подготовку.
The legs were swollen and the knees were stiff, so he needed a long preparation.
подготовку (восстановление) дорожной сети, мостов (оборудование переправ) через водные преграды;
Preparation (restoration) of the road network and bridges (crossings) over bodies of water;
Явно и то, что США продолжают подготовку к воздушному удару.
Clearly, the US is also pressing ahead with preparations for an air strike.
Необязательно: чтобы ускорить подготовку диска, запретите перевод компьютера в спящий режим.
(Optional) To speed up drive preparation, prevent your PC from going to sleep.
В таком случае, высшее образование должно быть нацелено на подготовку к работе.
The focus of higher education then becomes preparation for a job.
Поэтому Группа не выносит никакой рекомендации относительно компенсации расходов на подготовку претензий.
Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs.
Кроме того, Совет управляющих позднее рассмотрит вопрос о расходах на подготовку претензий.
The Governing Council will also consider the issue of claim preparation costs at a later date.
Безусловно, часть вины за плохую подготовку лежит на федеральных и местных чиновниках.
To be sure, some of the blame for poor preparation belongs to state and local officials.
Пусть время на подготовку для твоей конфирмации будет счастливым и духовно богатым.
May the period of preparation for your confirmation be one of happiness and enrichment.
подготовку кинологов и собак, обученных обнаружению наркотиков, взрывчатых веществ и иностранной валюты;
Preparation of handbooks and dogs trained in detecting drugs, explosives and foreign currency;
Группа считает, что расходы на подготовку претензии являются дополнительным элементом потерь, истребуемым ТДВ.
The Panel finds that the claim for preparation costs is an additional loss item claimed by TJV.
Соответственно Группа не выносит никаких рекомендаций в отношении компенсации расходов на подготовку претензий.
Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to compensation for claims preparation costs.
Поэтому Группа не выносит никаких рекомендаций в отношении компенсации расходов на подготовку претензий.
Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to compensation for claims preparation costs.
Действительно, вот как один из мадридских террористов описал психологическую подготовку, которой он подвергался:
Indeed, here is how one of the Madrid bombers described the psychological preparation to which he had been submitted:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad