Ejemplos del uso de "Поддержать" en ruso con traducción "support"
Предложить тебе возможность поддержать Президента
To offer you the opportunity to support a President
Международное сообщество должно поддержать эти усилия.
And the international community should support that effort.
Мы готовы поддержать правительства, которые реально действуют.
We stand ready to support governments that act.
На деле многие чикагцы решили поддержать забастовщиков.
Ln fact, lots of Chicagoans showed up to support the workers.
Однако факты не позволяют поддержать данную точку зрения.
Yet the evidence does not support this view.
Извини, но я собираюсь поддержать Шарлотту по-своему.
I'm sorry, but I'm going to have support charlotte in my own way.
Лично я убеждал бы развивающиеся страны поддержать Шамугаратнама.
Personally, I would urge emerging-market countries to support Shanmugaratnam.
Лично я убеждал бы развивающиеся страны поддержать Шанмугаратнама.
Personally, I would urge emerging-market countries to support Shanmugaratnam.
Четвертой ошибкой Германии является явный отказ поддержать ЕЦБ.
Germany’s fourth policy mistake is its apparent withdrawal of support for the ECB.
Нидерланды могут поддержать и уже выполняют эту рекомендацию.
The Netherlands can support and is already implementing this recommendation.
Франциск и я готовы поддержать аннулирование вашего брака.
Francis and I would be willing to support the annulment of your marriage.
Это новое чувство реализма среди палестинцев следует поддержать.
This new Palestinian realism must be supported.
Обзор EM: ликвидность ЕЦБ должна поддержать валюты развивающегося рынка
EM Rundown: ECB Liquidity Should Support EM FX
Наша задача теперь - найти и поддержать их бесчисленное множество.
The challenge for us now is to identify and support countless more.
Мы также должны найти способ поддержать систему в целом.
We must also find a way to support the system as a whole.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad