Ejemplos del uso de "Подтверждает" en ruso
Traducciones:
todos3944
confirm1199
support620
affirm410
verify312
acknowledge285
corroborate78
reconfirm70
uphold63
endorse53
justify32
reassert16
bear out12
revalidate5
prove out1
cfm1
otras traducciones787
Цифровая подпись подтверждает происхождение заверенного содержимого.
Proves to all parties the origin of the signed content.
Клиент проверяет компьютеры и подтверждает качество товара.
The customer inspects the computers and approves the quality of the product.
Поездка в Пекин только подтверждает это впечатление.
A trip to Beijing does little to dispel that impression.
История подтверждает явную коллективную идентичность данного народа.
A history that indicates a clear collective identity for the people in question.
Это подтверждает видеозапись, и они грозятся предъявить обвинение.
They caught me on video, and now they're threatening to press charges.
История в какой-то степени подтверждает данную точку зрения.
To some extent, history bears this reading out.
Это дополнительно подтверждает необходимость создания стенки с эффектом самовосстановления.
That increases the importance of a self-healing wall.
Подобный яркий успех лишь подтверждает бессилие арабских союзников Запада.
Such a spectacular success only serves to highlight the impotence of the West’s Arab allies.
Изучение колебания цен сырьевых товаров подтверждает эту точку зрения.
A look at the commodity-price fluctuations themselves reinforces this view.
Исходная запись, которая подтверждает возникновение одного или нескольких бизнес-событий.
An original record that provides evidence that one or more business events occurred.
Ничего так не подтверждает родственность душ, как совпадение внутренних часов.
Nothing says "soul mate" like punctuality.
Национальная статистика по иммунизации подтверждает положительные показатели, которые я видела.
National statistics on immunization back up the positive signs that I saw.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad