Ejemplos del uso de "Поезжай" en ruso
Посади свою задницу назад в машину, поезжай и повидайся с ними.
Get your butt back in that car, you drive over and see 'em, and then maybe we'll talk.
Просто поезжай на запад и сверни у старых колес от телеги.
Just drive to the west Exit at the Old Wagon Wheel.
Поезжай домой, оцени расходы, объясни все Дэбби.
You gotta go home, sit down, look at your expenses, come clean with Debbie.
Поезжай туда, я потом позвоню и скажу, что надо делать.
Go there and I'll call you later and give you instructions.
Поезжай домой, покидай мяч, сходи в спортзал, делай все, что тебе надо, просто езжай домой, чувак.
Head home, shoot hoops, go to the gym, do whatever it is you got to do, but just go home, man.
Поезжай завтра в Рипон и получи особое разрешение, сколько бы оно ни стоило, и назначь дату свадьбы.
Go to Ripon tomorrow and take out a special license, I don't care how much it costs, and fix the day.
Послушай, скажем, что он женат, и скажем, что у него где-то есть жена, по-видимому, у него есть другой адрес - так найди его, поезжай туда и тихонько поговори с ним на глазах его супруги.
Look, say he is married and say he does have a wife somewhere, presumably he's got another address, so find out where it is and go round and have a quiet chat with him in front of his missus.
Поезжайте домой через него," они бы сказали "Педиатры не умеют строить мосты.
Please drive your car home over it," they would have said, "Well, pediatricians don't know how to build bridges.
Хорошо бы, если бы больше американцев сюда приезжало. Я своим друзьям говорю: "Поезжайте на Ближний Восток. Там столько интересного. И люди хорошие".
And I wish more Americans would travel here. I always encourage my friends: Travel, see the Middle East, there's so much to see, so many good people.
Возвращайтесь в свою машину, давите на газ по направлению к океану а потом поезжайте прямо в него.
Get back into your car, make like a bat out of hell for the ocean, and then drive straight into it.
Поезжайте на западном эскалаторе и перейдите через мостик.
Take the west escalator and go across the sky bridge.
Бенсон, Амаро, поезжайте в загородный дом, обработайте мать.
Benson, Amaro, go to the country house, work the mother.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad