Ejemplos del uso de "Пожарный" en ruso con traducción "fireman"

<>
Отважный пожарный спас мальчика из горящего здания. The brave fireman rescued a boy from the burning house.
Я не могу поверить что ты оделся как пожарный И вывел нас из школы. I can't believe you dressed up like a fireman and got us out of school.
В частности, любой пожарный имеет право на оплату любого времени, проведенного на дежурстве, в дополнение к обычным рабочим часам, и именно в этом праве авторам и было отказано. Specifically, any fireman was entitled to payment for any hours spent on call in excess of regular working hours, and that entitlement had been denied the authors.
Я, правда, оставила пожарному телефончик. I did give my number to a fireman though.
Четыре нефтяника, четыре пожарных, два уборщика. Four oilers, four firemen, two wipers.
Приехали пожарные и полезли в печную трубу. The firemen came and broke through the chimney top.
Мои знакомые пожарные сказали мне, что это не редкость. People I know who are firemen told me that this is not uncommon.
Она была большим сторонником пожарных, и благодетелем Башни Койт. She was a big supporter of the firemen, and the benefactor of Coit Tower.
Это была станция объединения для аварийных работников и пожарных. It was for a merger station for emergency workers and firemen.
Но это и вправду ложная тревога, а пожарные - подсадные утки. But it is a false alarm, And those firemen, they're actors.
Несмотря на то, что твой отец вдохновил тебя стать пожарным. In spite of the fact that your father encouraged you to be a fireman.
Последний раз, когда я столько выпила в баре, я целовалась с пожарным. The last time I drank this much at a bar I made out with a fireman.
Наиболее популярными профессиями являлись профессии столяра и станочника, пожарного, спасателя и оператора ЭВМ. The most popular occupations were those of joiner and machine operator, fireman, rescuer and computer users.
Я не припомню, чтобы в детстве я мечтал стать пожарным или игроком бейсбольной команды. I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
Некоторые пожарные сказали мне, что возможность услышать благодарность, а не упреки, вдохновила их работать еще усерднее. Some of the firemen told me that they were also inspired to do better because they were so pleased to get thank-yous rather than brick bats.
Вот почему не снимают фильмы типа "Ночной рейд в Бойсе, штат Айдахо" или "Удар пожарных на рассвете". That's why they don't make movies called, Night Raid to Boise, Idaho or Firemen Strike at Dawn.
Мы гордимся нашими пожарными и полицейскими, четко и глубоко осознаем проявленный ими героизм и готовность пожертвовать собой ради других. Pride in our firemen and our policemen, a recognition of their heroism and their willingness to sacrifice themselves for others is broad and deep.
И если вы представите ребенка, изображающего Кинг-Конга, или гонщика, или пожарного, они же не все становятся гонщиками или пожарными. And if you imagine a kid pretending to be King Kong, or a race car driver, or a fireman, they don't all become race car drivers or firemen, you know.
Я не знал, кто был за дверью, чего они хотели, а Наташа знала: это пожарные, которые хотели вызволить нас оттуда. I didn't know who it was, I didn't know what they wanted, and Natasha could tell they were firemen trying to get us out.
И если вы представите ребенка, изображающего Кинг-Конга, или гонщика, или пожарного, они же не все становятся гонщиками или пожарными. And if you imagine a kid pretending to be King Kong, or a race car driver, or a fireman, they don't all become race car drivers or firemen, you know.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.