Ejemplos del uso de "Пойми" en ruso
Traducciones:
todos3850
understand1899
realize620
get474
see452
figure out226
sense55
realise54
imagine19
make sense of17
fathom12
conceive5
otras traducciones17
Пойми, трюк "мой сокамерник заболел" не сработал.
Face it, the "Guard, my cellmate is ill" trick didn't work.
Не пойми неправильно, инспектор Тайлер, Но ты чокнутый.
Don't take this the wrong way, DI Tyler, but you're a mental case.
Пойми, многие люди просто забыли, что главное в этой жизни.
Listen, some people, they just Lose sight Of what's important in life.
Не пойми меня неправильно, Дино, но, думаю, ты уже знаешь.
Don't take this the wrong way, Dino, - but I think you already do know.
Пойми, братан я благотворительность затеял не для того, чтобы долбаных консультантов кормить.
Hey, look, I'm not starting a charity for management consultants, dawg.
Пойми, Тайлер не слушался шефа, и вот чем это для него кончилось.
Look, Tyler didn't listen to the guv and look what happened to him.
Не пойми меня неправильно, но мне кажется, что там тебя превратили в эмо.
Don't take this the wrong way, but I think that place turned you into an emo.
И он, как очень мудрый человек, сказал: "Пойми, цель Бутана не в создании счастья.
And he's a very wise man, and he said, "Listen, Bhutan's goal is not to create happiness.
Слушай, Сэм, не пойми превратно, но если б она тебя любила, то не стала бы целовать меня.
Listen, Sam, don't take this the wrong way, but if she loved you back, she wouldn't be kissing me.
"Пойми, у нас нет маленьких зеленых человечков в стране, зачем нам помещать маленьких зеленых человечков в нашу рекламу?"
why would we put little green people in our ads, for instance?"
Пойми, он сворачивался калачиком у моих ног потом, правда, тыкал их вилкам, но, он как дно кастрюли, к нему прикипаешь.
I mean he used to curl up at my feet, then stab them with forks, but, like a fine mold, he grows on you.
Пойми, я не боюсь потерять работу, свободу и даже жизнь, но если все узнают, кто я на самом деле, пострадаешь ты.
You know, II can lose my job, my freedom, even my life, but if the world finds out exactly what it is that I am, you're the one who's gonna suffer.
Чарли, не пойми неправильно, но если полуживой алкаш, как ты, может встречаться с несколькими женщинами, то я уж точно справлюсь с двумя.
Charlie, please don't take this the wrong way, but if a semi-functioning wino, such as yourself, can date several women at the same time, I'm quite certain I can handle two.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad