Ejemplos del uso de "Политике" en ruso
Traducciones:
todos29528
policy25065
politics2279
politician1801
policy maker34
political figure9
pol2
otras traducciones338
Впрочем, некоторые политические силы в Европе (а также в США) выступают сейчас против международной экономической интеграции, предлагая вернуться в прошлое, к политике протекционизма.
Yet some political forces in Europe (as well as the United States) are now speaking out against international economic integration, proposing a return to the protectionism of the past.
Однако остальной мир надеется, что результатом этого не станет переход к политике протекционизма и отказ Америки от лидерства, которое только она может обеспечить при решении глобальных проблем.
But the rest of the world will hope that the result is not to give way to protectionism and to turn America’s back on the leadership that only it can give in tackling global problems.
В политике глобализация создаёт двойное напряжение.
Politically, the strains of globalization are twofold.
Отсутствие системы в фискальной политике подрывало доверие.
The lack of a fiscal framework hindered credibility.
Экономическое содействие США реформам в политике также приветствуется.
Of course, America's economic support for political reform would be welcome.
Сдерживание присутствует в нашей политике, и его следует усиливать.
Containment is in place and should be strengthened.
Это "низовое" разнообразие в "зеленой политике" имеет экономический смысл.
This grassroots diversity in “green policymaking” makes economic sense.
Очевидно, что подобные программы переживают второе рождение в политике.
Those agendas are certainly making a political comeback.
Такие существенные различия, несомненно, находят выражение в социальной политике.
These basic differences lead to obvious consequences for social polices.
Все это, прежде всего, произошло благодаря взвешенной политике Солидарности.
But it was civic activity - resistance movements, strikes, and other manifestations of social support - that buttressed Solidarity.
Вместо этого лидеры Восточной Азии прибегают к «реальной политике».
Instead, East Asia’s leaders resort to realpolitik.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad